tuktuk 發表於 2010-4-17 15:59

中字明100%, 英字明80%
有的話當然中字好d
講到尾, 就係睇下平幾多
arrkwan 發表於 2010-4-17 11:29 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif

me 2
不過就算唔太明都係睇英字, 學英文.

vin1013 發表於 2010-4-17 16:58

I have no problem watching movies without reading the Chinese subtitles.

mrlittlejacky 發表於 2010-4-17 17:05

英字先一定要有! 中字無咩影響,講真,好多中字都做得唔係咁好

iceberg99 發表於 2010-4-17 17:15

要睇乜片種,有D好多專業名詞,睇中文易明
否則中文字幕只係optional
講英文嘅就一定要有English Substitute {:1_340:}

bb1668 發表於 2010-4-17 17:21

OK for me.

r32 發表於 2010-4-17 17:36

有中字最好啦, 無就英字都明七、八成. 太太唔明英文都無辦法, 唔通等超貴超慢港版咩?

rboys 發表於 2010-4-17 20:16

我冇中字唔掂....{:6_168:}

Fabregas 發表於 2010-4-17 20:21

英字先一定要有! 中字無咩影響,講真,好多中字都做得唔係咁好
mrlittlejacky 發表於 2010-4-17 17:05 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif

Agree!
If both types are available, I would choose English subtitles!
"唔通等超貴超慢港版" - NO!

AV原人 發表於 2010-4-17 21:10

我冇中字唔掂....
rboys 發表於 2010-4-17 20:16 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif


    x2,連睇港產片都要開住字幕嚟睇(可能自己睇戲唔集中,心理上覺得有字幕好啲){:6_136:}

Tomotoshi 發表於 2010-4-17 21:47

英字就一定要有,中字可有可冇,如果為有中字而去買d雞嘅港版咁就唔買好過!{:6_191:}
頁: 1 [2] 3 4
查看完整版本: 統計一下, 有幾多ching唔需要睇中字

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,Post76玩樂討論區對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意 見,並非本網站之立場,讀者及用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,讀者及用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者及用戶發現有留言出現問題,請聯絡我們。Post76玩樂討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言 (刪除前或不會作事先警告及通知 ), 同時亦有不刪除留言的權利,如有任何爭議,管理員擁有最終的詮釋權 。用戶切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。權利。