dragonyam 發表於 2012-5-12 20:10

回復 340# victor_wong


    上到個網打戲名search,有太多個選擇,又唔知邊個好,要逐個試...

victor_wong 發表於 2012-5-12 20:14

回復victor_wong


    上到個網打戲名search,有太多個選擇,又唔知邊個好,要逐個試... ...
dragonyam 發表於 2012-5-12 20:10 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif

ching 有時係要花少少時間架, 我 download 完字幕, 試完唔 ok 再搵過, 搵到啱為止, 搵到就會好開心架啦. {:1_351:}

dragonyam 發表於 2012-5-12 20:53

回復 342# victor_wong


    收到,唯有再試多幾次,師兄唔該哂...{:9_434:}

victor_wong 發表於 2012-5-14 02:35

本帖最後由 victor_wong 於 2012-5-14 03:08 編輯

1) Zodiac (殺迷藏) (美版) - 好一隻冇港版嘅精彩連環殺手 Drama 片!
2) Michael Clayton (敵對同謀) (英版) - 唔要台版, 獨要自己鐘意嘅版本, 中字得咗

victor_wong 發表於 2012-5-15 07:06

本帖最後由 victor_wong 於 2012-5-15 09:54 編輯

1) Assassins (最後刺客) (美版) - 簡轉繁中字, 未算完美但好過冇港版
2) The Specialist (炮彈專家) (美版) - 完美中字值得一睇再睇
3) Juno (Juno 少女孕記) (美版) - 有美版, 自行改少少又得咗
4) The Prestige (死亡魔法) (美版) - 少有 Christopher Nolan 被低詁作品, 台字詁唔到譯得都唔錯!
5) Solaris (星球索拉羅斯) (美版) - 完美過完美, Criterion 迷有救啦!

dragonyam 發表於 2012-5-15 08:52

The Specialist (炮彈專家) (美版) - 完美中字值得一睇再睇,
太好喇,港版無望...{:6_193:}

victor_wong 發表於 2012-5-16 09:28

1) Conan The Barbarian (王者之劍 2011) (加版)- 台版完美中字 Fit 晒
2) 藍白紅三部曲 (Criterion 版) - 好在最後忍到手冇買港版, 買咗美港兩版已叫做有交代啦.

victor_wong 發表於 2012-5-17 08:01

本帖最後由 victor_wong 於 2012-5-18 07:11 編輯

作為七十後嘅你同我, 除咗睇以前 成龍 D 戲之外, 過時過節應該唔會有朋友冇喺戲院睇過佢 D 戲, 冇錯佢就係 許氏三兄弟嘅作品啦, 即使佢哋嘅作品主要係以喜劇為主, 但勝在各有風格同特色; 個人最喜歡當然係 " 半斤八兩 ", 當年好可惜未有金像獎, 如果唔係嘅話, 許冠文 首奪影帝嘅作品, 一定唔會係 " 摩登保鑣 ", " 半斤八兩 " 最令我睇得熱血嘅, 並唔單係電影本身個別笑位嘅經典, 而係大部份笑料各有連貫同意味; " 半斤八兩 " 戲名本身已經係一種形而上心態嘅描寫, 做幾多唔代表一定得幾多, 就算一半都好合理, 電影對勞資關係簡單而直接咁一針見血. 正如片頭主題曲出之前, 一個人渺小嘅角度向天望, 繼而天旋地轉鏡頭, 即刻已經將嗰種無助感表達出嚟, 而片首許冠傑拋朱古力, 到最後許冠文學識同一種技倆, 亦對勞資關係冇一方永遠勝利嘅道理盡在不言中 (註:片中許冠文不斷嘗試學呢種拋朱古力技倆從失敗到成功, 並唔係一朝一夕嘅事), 笑料連貫如許冠英頸部受傷到許冠文自己受傷, 道出無論係老細或員工, 世界難撈, 都係唯一道理, 最後許冠文問趙雅芝自己係咪好刻薄, 亦不乏自省嘅涵意.

其次我最喜歡 " 鬼馬雙星 ", 呢套簡直可以堪稱香港版嘅 " The Sting (智專計狀元才) " 而本地化咗, 而人物嘅關係 build up 亦有仔細描寫, 由入獄到出監再到拍住搵食, 笑料可謂尋出不窮, 而又不失人生哲理; 講到人生哲理, " 天才與白痴 " 當然充滿人生哲理, 而近乎黑色喜劇嘅調子當然考起觀眾, 難怪之後嘅 " 賣身挈 " 都要簡化一點, 但問題係簡化之餘, 又同 " 半斤八兩 " 唱歌反調, 試問有工做, 總好過冇工做, " 賣身挈 " 嘅失手, 出現咗 " 摩登保鑣 " , 由私家偵探社變成護衛社, 但效果出嚟距離跟 " 半斤八兩 " 相差實在太遠啦, 而作品互相比較當然就係唔太公平, 但作為八一年全年賣座片, 口碑我覺得係過譽咗嘅.

1982 年 " 最佳拍擋 " 橫空出擊, 瘋狂節奏令人透不過氣.

呢幾套作品, 畫同 DVD 基本上係一模一樣, 聲還可以, 如果有 DVD, BLU-RAY 唔一定要入, 最令人氣結係 話就話係 2.35:1 ANAMORPHIC WIDESCREEN, 但見 " 鬼馬雙星 " 卡通字幕一出,D 字都出唔晒, 好明顯係咩冇大執過. 好一堆經典作品, 記憶中好似出過日版 DVD, 唔知畫質又係咪一樣呢?, 至於封面設計? 零分! 正如大部份港片迷心態, 原裝電影海報做封面就最正啦, " 最佳拍擋 " 同 " 摩登保鑣 " 已經算叫做好接近啦!

好嘢無得頂!

yk0823 發表於 2012-5-17 08:51

回復 348# victor_wong


    SO GOOD!!好戲....{:1_351:}   {:1_351:}

herox 發表於 2012-5-17 12:44

最佳拍擋{:6_193:}

應該出BOXSET啦.. 咁多集!!
頁: 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [35] 36 37 38 39 40 41 42 43 44
查看完整版本: 小收穫 大公開 (3月12日 日版 鉄板燒 實物圖)

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,Post76玩樂討論區對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意 見,並非本網站之立場,讀者及用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,讀者及用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者及用戶發現有留言出現問題,請聯絡我們。Post76玩樂討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言 (刪除前或不會作事先警告及通知 ), 同時亦有不刪除留言的權利,如有任何爭議,管理員擁有最終的詮釋權 。用戶切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。權利。