{:6_193:} 勁呀 !!
本帖最後由 victor_wong 於 2012-4-5 07:45 編輯
復活節主打舊戲, 部份鎖B, 最大欣慰反而係睇返布公仔電視版, 有歌舞, 有搞笑, 帶回不少回憶, 美國處男第二同三集有中字, 第一集反而只有英字, 而 Criterion 舊戲只為主試吓, 睇咗 12 Angry Men 之後, 睇吓第二 D Courtroom Drama 都唔錯; 而且重細節, 賓虛已有 DVD, 買正片 blu-ray 已足夠.
Easter有晒着落!!
GOOD!! 放假有排睇{:6_195:}
英版 丁丁歷險記 2D 版有廣東話配音加中字, 唔駛硬食無用 3D, 總算省番唔少唔駛買貴貴港版 {:1_351:}
{:6_193:}{:6_193:}
美國處男...{:6_193:}
美國處男...
dragonyam 發表於 2012-4-6 09:55 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
Ching 呢套算係性喜劇嚟講, 當年標準算叫做大擔, 但當然同宜家嗰 D 片比較真係小兒科, 第一集畫質唔可以話差, 但同隻初版 DVD 比較, 分別真係唔太大架咋. {:1_260:}
回復 328# victor_wong
師兄講得無錯,尤其當初第一次睇時...
英版 丁丁歷險記 2D 版有廣東話配音加中字, 唔駛硬食無用 3D, 總算省番唔少唔駛買貴貴港版
...
victor_wong 發表於 2012-4-6 09:32 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
C Hing,
英版Tin Tin 2D 版有廣東話配音有中字, 那麼 Special Features 有無中字?
Thank you.
