kennykky 發表於 2008-11-20 17:34

20/11一入 [行版]街頭超人 HANCOCK

一路都想入,不過成日都唔見雙碟DVD,今日行過見到BLU-RAY行版都係228就入啦

[ 本帖最後由 kennykky 於 2008-11-20 22:01 編輯 ]

hand神 發表於 2008-11-20 19:24

打錯字喎

laiho 發表於 2008-11-20 21:09

街頭戰人=街頭賤人Smilies017 Smilies017

小龍 發表於 2008-11-20 21:36

按 Play 就可揀:D

kennykky 發表於 2008-11-20 22:02

原帖由 laiho 於 2008-11-20 09:09 PM 發表 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
街頭戰人=街頭賤人Smilies017 Smilies017

掛住做野一時打錯姐Smilies005

victor_wong 發表於 2008-11-21 08:48

可惜最後播出嚟都係 全民超人 ~~~:@

Terence 發表於 2008-11-21 08:58

原帖由 victor_wong 於 2008-11-21 08:48 AM 發表 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
可惜最後播出嚟都係 全民超人 ~~~
叫個主角做"全民超人"真係好Q怪,
明明D人叫主角個名Hancock,
但字幕就出"全民超人",
簡直係不知所謂!

victor_wong 發表於 2008-11-21 09:55

原帖由 Terence 於 2008-11-21 08:58 發表 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif

叫個主角做"全民超人"真係好Q怪,
明明D人叫主角個名Hancock,
但字幕就出"全民超人",
簡直係不知所謂!27294 27295 27296
27297

不過中文名真係好難翻譯, 香港戲院上時唔知叫咩名, Hancock...." 閒角 ", 真係唔會有人用呢個名, 阿漢或阿國....免強得嚟太求其啦 ~~~~:L

Terence 發表於 2008-11-21 10:30

原帖由 victor_wong 於 2008-11-21 09:55 AM 發表 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
不過中文名真係好難翻譯, 香港戲院上時唔知叫咩名, Hancock...." 閒角 ", 真係唔會有人用呢個名, 阿漢或阿國....免強得嚟太求其啦 ~~~~
譯做"閒角"啱音播!

laiho 發表於 2008-11-21 10:59

唔知睇邊個網站譯做"韓谷"
大陸譯做"漢考克"

[ 本帖最後由 laiho 於 2008-11-21 11:13 編輯 ]
頁: [1] 2
查看完整版本: 20/11一入 [行版]街頭超人 HANCOCK

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,Post76玩樂討論區對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意 見,並非本網站之立場,讀者及用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,讀者及用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者及用戶發現有留言出現問題,請聯絡我們。Post76玩樂討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言 (刪除前或不會作事先警告及通知 ), 同時亦有不刪除留言的權利,如有任何爭議,管理員擁有最終的詮釋權 。用戶切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。權利。