20/11一入 [行版]街頭超人 HANCOCK
一路都想入,不過成日都唔見雙碟DVD,今日行過見到BLU-RAY行版都係228就入啦[ 本帖最後由 kennykky 於 2008-11-20 22:01 編輯 ] 打錯字喎 街頭戰人=街頭賤人Smilies017 Smilies017 按 Play 就可揀:D 原帖由 laiho 於 2008-11-20 09:09 PM 發表 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
街頭戰人=街頭賤人Smilies017 Smilies017
掛住做野一時打錯姐Smilies005 可惜最後播出嚟都係 全民超人 ~~~:@ 原帖由 victor_wong 於 2008-11-21 08:48 AM 發表 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
可惜最後播出嚟都係 全民超人 ~~~
叫個主角做"全民超人"真係好Q怪,
明明D人叫主角個名Hancock,
但字幕就出"全民超人",
簡直係不知所謂!
原帖由 Terence 於 2008-11-21 08:58 發表 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
叫個主角做"全民超人"真係好Q怪,
明明D人叫主角個名Hancock,
但字幕就出"全民超人",
簡直係不知所謂!27294 27295 27296
27297
不過中文名真係好難翻譯, 香港戲院上時唔知叫咩名, Hancock...." 閒角 ", 真係唔會有人用呢個名, 阿漢或阿國....免強得嚟太求其啦 ~~~~:L 原帖由 victor_wong 於 2008-11-21 09:55 AM 發表 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
不過中文名真係好難翻譯, 香港戲院上時唔知叫咩名, Hancock...." 閒角 ", 真係唔會有人用呢個名, 阿漢或阿國....免強得嚟太求其啦 ~~~~
譯做"閒角"啱音播!
唔知睇邊個網站譯做"韓谷"
大陸譯做"漢考克"
[ 本帖最後由 laiho 於 2008-11-21 11:13 編輯 ]
頁:
[1]
2