my dear 音樂評論員 ~~~~~~~~~~~~~
sk555 發表於 2010-10-14 08:48 PM http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
{:1_254:}
fmQMrpsQwfk
.......................Pass
本帖最後由 xover 於 2010-10-16 11:10 編輯
近來時常有兩首很舊的歌曲出現於腦中, 重覆又重覆…
作為我生活中的主要推動力..其中一首是Uriah Heep 的Gypsy..
這曲是Uriah Heep的經典名曲...
4wgOz8iweLc
其歌詞十分簡單…
When I was only seventeen
I fell in love with a gypsy queen
She told me to hold on
Her father was the leading man
He said you're not welcome on our land
Then, as a foe, he told me to go
He took me to a little shack
And put a whip across my back
And told her leave me
I was out for quite a time
Came back with her on my mind
That sweet little girl
she means all the world
Ya know I want my gypsy queen
Will she still be torn between
Her father and lover
One day I will go to him
Strong enough to fight and win
The kind of man
That he'll understand
詞中的少女gypsy queen, 可諭意為我們以前所失去的快樂, 或幸福, 又或美好的事物..
當年之所以失去, 是因為我們沒有足夠能力去將快樂或幸福抓緊..
這可能是我們做得不夠好或未盡全力,又或用的方法不對..
最後段是全曲的精粹One day I will go to him..Strong enough to fight and win..
為了找回記憶中的幸福, 歌者準備經年…鍛鍊好自己(Strong enough)..去將幸福, 快樂贏回來..
第二首是Rainbow的名曲Catch The Rainbow..
tV8x2HKTRdM
歌詞更簡單…
When evening falls
She'll run to me
Like whispered dreams
Your eyes can't see
Soft and warm
She'll touch my face
A bed of straw
Against the lace
We believed we'd catch the rainbow
Ride the wind to the sun
Sail away on ships of wonder
But life's not a wheel
With chains made of steel
So bless me come the dawn
Come the dawn
本帖最後由 xover 於 2010-10-16 11:17 編輯
Rainbow亦諭意光明,快樂,幸福…
而Catch The Rainbow,是代表將快樂, 幸福抓緊..
We believed we'd catch the rainbow…Ride the wind to the sun..
我確信, 憑自己雙手…..一定能將幸福抓緊….
我一定會盡力….一定…..
回復 959# xover
xover兄:講得好{:6_193:}
wo 靜系個房租都幾金bo
