記得要quote亞馬遜通知信中您的訂單編號喔
本帖最後由 micma 於 2010-6-22 10:01 編輯
Get reply from Amazon as below:
"Dear Customer,
Thank you for contacting Amazon.co.uk.
First of all, please allow me to apologise for the issue you have experienced with one of the discs in the set.
We will happily replace this item at no cost to you. However, we are unable to send individual items from a set.
We will send you a replacement order for the entire set.
I have placed a new order #203-386xxxx-10xxxxxfor "Fast & Furious 1-4 Box Set", and it will be dispatched at no additional charge as soon as possible to the same address.
On the date of dispatch, we will notify you by e-mail at the time the order is sent out to confirm the date, contents and method of delivery.
To view the availability time and an estimation of the dispatch date of your replacement order, please visit Your Account on our home page:
http://www.amazon.co.uk/your-account
When sending a replacement for an defective item, we usually request that you return the originalitem to Amazon.co.uk within 30 days of the date on which Amazon.co.uk confirms we will issue a replacement. However, as the cost of returning the package is in this case prohibitively expensive, we ask that you keep the original item with our compliments. Perhaps you would like to donate it to a charity in your area if you feel it would be appropriate to do so. There will of course be no additional charge for the replacement order.
Please accept our sincere apologies for the inconvenience we have caused you. We hope that you will allow us another opportunity to prove the quality of our service to you in the future.
Thank you for your understanding and for shopping at Amazon.co.uk." 回復lickeychien
其實想refund多dd , 不過俾多set我唔緊要啦~
timka 發表於 2010-6-22 00:14 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
師兄,
你唔使退反有問題個set比amazon咩? 回復 84# lickeychien
已經收到通知書...會腥多一set比我...
唔駛退返舊o個套 {:6_236:} ...
不過我prefer佢退款去我acc....等我買其他碟{:6_208:} 回復lickeychien
已經收到通知書...會腥多一set比我...
唔駛退返舊o個套...
不過我prefer佢 ...
movietoy.maniac 發表於 2010-6-22 12:58 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
賣咗其中一套咪得啦
回复: 英亞馬遜回收Fast & Furious Boxset ??
已收HKD$214 師兄,你唔使退反有問題個set比amazon咩?
daken 發表於 2010-6-22 10:22 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
應該唔使啦, 因為佢o個段野同之前ching quote既野一樣, 又係話o係呢單野如果send返個boxset俾佢地計埋運費不合成本效益, 叫我donate左佢wo
我相信收到replacement order既ching都係一樣架啦~ 應該唔使啦, 因為佢o個段野同之前ching quote既野一樣, 又係話o係呢單野如果send返個boxset俾佢地計埋運 ...
timka 發表於 2010-6-22 16:27 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
我就唔係.....
佢要我寄返俾佢
真係麻煩! 我就唔係.....
佢要我寄返俾佢
真係麻煩!
Raphael 發表於 2010-6-22 16:29 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
咁Rapheal兄段野有咩野唔同呀??
我段野係咁既....
Dear Customer
Thank you for contacting Amazon.co.uk.
.
.
.
When sending a replacement for an defective item, we usually request that you return the originalitem to Amazon.co.uk within 30 days of the date on which Amazon.co.uk confirms we will issue a replacement. However, as the cost of returning the package is in this case prohibitively expensive, we ask that you keep the original item with our compliments. Perhaps you would like to donate it to a charity in your area if you feel it would be appropriate to do so. There will of course be no additional charge for the replacement order.
.
.
Your transaction with Amazon.co.uk is always safe and we take full responsibility till you receive the item in good condition and also soon.
We thank you for your patience and understanding in this matter, and thank you for shopping at Amazon.co.uk. 回復 88# ngkiukiu
都係好提議 {:6_234:}