英雄本色1、2、3 美版4K
本帖最後由 officexp 於 2025-11-12 12:29 編輯英雄本色1、2、3 美版4K
令人最期待的:
英雄本色第二集額外30分鐘是甚麼劇情?
英雄本色第三集台灣版 與香港版有甚麼差別? 訂咗未到{:12_731:} oops 發表於 2025-11-10 23:23
訂咗未到
呢套都好期待,不過,好似arrow video都會出返,唔知兩間公司邊間個版本同美術設計,會好啲? 呢類套裝好有誠意,但問題係點解係外國人出,而唔係版權持有者既香港出{:6_136:} alleelarry 發表於 2025-11-11 11:25
呢類套裝好有誠意,但問題係點解係外國人出,而唔係版權持有者既香港出 ...
基本上shout factory 既品質係唔錯,但係𥚃面3隻碟既封面真係好求其。比人覺得似老番既質素,真心希望佢哋改善吓。
個硬盒封面只可以話算係咁。
要知道港產電影80年代都注重海報設計,起碼都好似Arrow 咁,搵Tony Stella畫返哂3集封面啦,有冇postcard,書仔,都唔求啦。話哂呢個年代,會買碟、儲碟,都唔單止係淨套戲,特別附錄,係要追加成個美術概念呀。我係唔會計較果一佰幾拾額外收費..
最好港片可以請返阮大勇老師或麈阿力呢啲專業去創作過靚封面,才是希望能貴重真藏🙏🏻 本帖最後由 bowtie 於 2025-11-11 14:47 編輯
https://www.facebook.com/story.php?story_fbid=25219009244399246&id=212275525499297
第七碟額外藍光碟收錄了已經失傳近四十年的《英雄本色2》原始工作剪輯版。當年做《英雄本色2》的時候,導演吳宇森和作為製片人的徐克起了不小的爭執,兩人就影片裡應該留什麼剪掉什麼無法達成一致。據說後期時候徐克自己拿過素材自己剪,同時吳宇森會錯開時間去剪輯室偷偷再把剪掉的鏡頭給貼回去。
最後此片不同本的內容被分別交給了不同的剪輯師,在沒有任何互相溝通的情況下各自按照給到的東西自行剪了,然後剪完的每本內容直接被拼起來就成了後來發行的成片。因此吳宇森也一直不認這片是自己的作品。這次尖叫工廠還是在整理素材時候意外發現了這個版本,在從香港電影資料館要本片素材時候,發現一批音軌素材雖然標記英語但實際是粵語,而且素材加起來的時長比目前此片公映版本要長上了半小時。因此尖叫工廠負責人向香港詢問是否有此片的不同版本存在,香港電影資料館的人是一口咬定沒有。後續溝通瞭解到了這批音軌來自于資料館原以為是英語拷貝的素材,但是轉錄後發現聲軌依舊是粵語所以就沒繼續動了。
在尖叫工廠的一再堅持下,這份拷貝被全新掃描了出來,畫面一看立刻就發現與聲音完全對上,是一個徹底不同的工作版本,是後期製作途中留下的,比現有的公映版長了半小時。這個版本將首次在此套裝的藍光中呈現,雖然和傳說中的160分鐘吳宇森原始初剪版還差了不少,但應該是《英雄本色2》目前僅存最完整的原始樣貌版本了。這樣一個大家都以為永久遺失在電影史中的版本居然一直都在香港資料館中存著,要是沒有尖叫工廠授權金公主片單,沒有它家不顧資料館一面之詞一再追尋的話,可能永遠沒有重見天日之時,這不得不稱得上是今年碟市最重磅的消息之一了。
https://www.joblo.com/a-better-tomorrow-2-workprint-2/
If you’re unaware of this series, the first A Better Tomorrow film was John Woo’s first heroic bloodshed movie, introducing Chow Yun-Fat in a star-making role as the pistol-packing gangster Mark Gor. A sequel was made (despite Gor being killed in the first film), as well as a prequel, which Woo did not direct. The entire trilogy is presented in this set, but what’s really cool is that the second film, A Better Tomorrow 2, includes a newly discovered workprint that runs a full half hour longer than the original.
The production of the second film was notoriously fraught, with Woo’s final cut of the movie hacked to ribbons. Many believed it was lost forever, but Shout! discovered it in the Hong Kong Film Archive, where it was mislabeled as an English dub. While in somewhat rough shape, the movie was completed by Woo and printed from a legit 35mm copy. While worn, it’s extremely watchable, and it’s fascinating to see what was cut out of the film.
bowtie 發表於 2025-11-11 14:10
https://www.facebook.com/story.php?story_fbid=25219009244399246&id=212275525499297
第七碟額外藍光碟 ...
作為影迷呢個真係好消息。雖然只擺在藍光碟而唔係4K,但都已經急不及待要買了。 剛睇完第三集夕陽之歌,隻4K有高bit rate 70-80,但仲有點矇,似2K質素。如果呢個已經係最好,咁都冇辦法,可能菲林片嘅問題,或者攝影對焦冇咁清掛。 梅姐首歌同配樂+港片情懷都係好值得再番睇和收藏😄 啱啱又睇完第二集,哥哥首《奔向未來日子》好正,但係畫面又係高Bit rate ,但都係畫面唔太清,最衰係冇得揀scene,要一口氣play 哂。
