tinlunlau 發表於 2023-8-17 14:04

逃學威龍三部曲

本帖最後由 tinlunlau 於 2023-8-17 14:28 編輯

小弟我就因為有份參與製作,翻譯咗頭兩集嘅預告片而免費收到呢個由88 Films提供嘅歐版bluray。本來以為因為盒上寫住region b就睇唔到。所以搏一鋪想碟。點知原來播到嘅。香港玩家可以放心有貨。而且訪問片段好充足夠長,絕對可以收藏。仲有我留意本片新翻譯同碟內預告片嘅(即係我嗰啲翻譯)真係有啲出入。我偏向美式英文,本片內嘅英式。北美洲嘅朋友邊會用sixes and sevens呢啲俚語㗎?😅

得閒先影多啲實物圖。。俾你哋睇住咁多先啦

littlefat69 發表於 2023-8-17 16:01

我覺得第一集最好睇😉

tinlunlau 發表於 2023-8-17 16:05

本帖最後由 tinlunlau 於 2023-8-17 16:07 編輯

littlefat69 發表於 2023-8-17 16:01
我覺得第一集最好睇😉

第二集還可以,第三集垃圾不如!
不過第一集係系列中最好睇。

呢次英版全新英文字幕算係好好,有啲位係翻譯唔到嘅。例如林作棟呢個名。如果88 Films搵我翻譯唐伯虎點秋香,我一定pass! 翻譯星爺啲戲真係好惡搞!我都試過重新翻譯佢一套「無敵幸運星」😅

littlefat69 發表於 2023-8-17 16:23

tinlunlau 發表於 2023-8-17 16:05
第二集還可以,第三集垃圾不如!
不過第一集係系列中最好睇。



師兄做翻譯咁厲害👍🏻👍🏻👍🏻

tinlunlau 發表於 2023-8-17 19:40

littlefat69 發表於 2023-8-17 16:23
師兄做翻譯咁厲害👍🏻👍🏻👍🏻

以前同樂貿做開翻譯。我諗05年開始。之後停咗好多年。依家先接觸返。

littlefat69 發表於 2023-8-17 20:42

tinlunlau 發表於 2023-8-17 19:40
以前同樂貿做開翻譯。我諗05年開始。之後停咗好多年。依家先接觸返。

咁真係好多謝你!
因為我英文差冇字幕睇唔明啲電影😅

tinlunlau 發表於 2023-8-17 23:40

littlefat69 發表於 2023-8-17 20:42
咁真係好多謝你!
因為我英文差冇字幕睇唔明啲電影😅

我係翻譯中文變英文噃。唯一由英文變中文嘅都有,不過係安志傑官方blog。依家嗰個blog都冇埋!alivenotdead都上唔到

tinlunlau 發表於 2023-8-18 06:19

啱啱入咗第三集果隻碟睇黃秋生嘅專訪,訪問入面被問及佢對王晶有咩感想。佢好快就回答一句Disgusting。聽到後我即時笑咗🤣🤣🤣

littlefat69 發表於 2023-8-18 15:46

tinlunlau 發表於 2023-8-18 06:19
啱啱入咗第三集果隻碟睇黃秋生嘅專訪,訪問入面被問及佢對王晶有咩感想。佢好快就回答一句Disgusting。聽到 ...

咁都可以放入隻碟度🤣

realworld360 發表於 2023-8-19 16:27

正{:1_326:}
頁: [1] 2
查看完整版本: 逃學威龍三部曲

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,Post76玩樂討論區對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意 見,並非本網站之立場,讀者及用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,讀者及用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者及用戶發現有留言出現問題,請聯絡我們。Post76玩樂討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言 (刪除前或不會作事先警告及通知 ), 同時亦有不刪除留言的權利,如有任何爭議,管理員擁有最終的詮釋權 。用戶切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。權利。