Hon 發表於 2013-11-5 21:52

tinlunlau 發表於 2013-11-5 18:38 static/image/common/back.gif
赿早講就知道買邊隻版本最好.
不過我預咗港版實唔會似日版咁豪華架啦

可以咁講, 港版賣點係多條廣東話同埋聲......

書汁就要等出左至比對到la.

Hon 發表於 2013-11-5 21:54

阿定 發表於 2013-11-5 19:30 static/image/common/back.gif
有人知呢本咩來嗎?
(Post76 Android 手機版送出)

斷估係SD風格....

有無玩過BB戰士模型? 嗰類掛.

tinlunlau 發表於 2013-11-5 23:55

Hon 發表於 2013-11-5 21:54 static/image/common/back.gif
斷估係SD風格....

有無玩過BB戰士模型? 嗰類掛.

我睇過喇。。

系由一位名為Naho Ooshii畫0既官方同人志漫畫。Jump Square 刊登。
的而且確系SD化了。可有可無。

tinlunlau 發表於 2013-11-5 23:59

Hon 發表於 2013-11-5 21:52 static/image/common/back.gif
可以咁講, 港版賣點係多條廣東話同埋聲......

書汁就要等出左至比對到la. ...

系咪用無線班人配音呀?
因為龍珠改配得幾好!

同埋香港上映時有無播粵配版?

Collection 發表於 2013-11-6 00:56

Hon兄果然係龍珠字典{:1_351:}

Hon 發表於 2013-11-6 07:12

tinlunlau 發表於 2013-11-5 23:59 static/image/common/back.gif
系咪用無線班人配音呀?
因為龍珠改配得幾好!



龍珠改.....我覺得配音好差.

無線班人應該唔會架啦.

Hon 發表於 2013-11-6 07:13

Collection 發表於 2013-11-6 00:56 static/image/common/back.gif
Hon兄果然係龍珠字典

我又未算字典咁誇張, 你問我第幾期第幾頁講咩我實答你唔到.

Hon 發表於 2013-11-6 07:13

tinlunlau 發表於 2013-11-5 23:55 static/image/common/back.gif
我睇過喇。。

系由一位名為Naho Ooshii畫0既官方同人志漫畫。Jump Square 刊登。


多謝你話埋我知.....

唔怪得悟空畫得咁肉酸.

tinlunlau 發表於 2013-11-6 08:11

Hon 發表於 2013-11-6 07:12 static/image/common/back.gif
龍珠改.....我覺得配音好差.

無線班人應該唔會架啦.

我近期翻睇粵配Dragon Ball Z電視版同劇場版。
舊劇場版唔知點解將魔童叫成“邱比克”。舊版DBZ可以話系無演技可言。唯一做得好就系比達。

“龍珠改”,聽得出演員用心演出。但系敗筆就敗在比達把聲。唔多0岩呢個角色。
悟空&悟飯做得好!

Hon 發表於 2013-11-6 10:26

tinlunlau 發表於 2013-11-6 08:11 static/image/common/back.gif
我近期翻睇粵配Dragon Ball Z電視版同劇場版。
舊劇場版唔知點解將魔童叫成“邱比克”。舊版DBZ可以話系 ...

台灣一路都將我地叫既魔童做比克, 佢老豆係比克大魔王, 笑鬼死.

龍珠改比我既印象就係...出黎搵多舊錢ONLY.
頁: 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [18] 19 20 21 22 23 24 25 26 27
查看完整版本: 龍珠 - 神與神 (多國版本)

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,Post76玩樂討論區對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意 見,並非本網站之立場,讀者及用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,讀者及用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者及用戶發現有留言出現問題,請聯絡我們。Post76玩樂討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言 (刪除前或不會作事先警告及通知 ), 同時亦有不刪除留言的權利,如有任何爭議,管理員擁有最終的詮釋權 。用戶切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。權利。