設為首頁fbYouTubeWhatsapp頻道IG

Post76.hk

搜索
樓主: lukalok

[外國] Tom Cruise in Rock of Ages

  [複製鏈接]

1萬

主題

13萬

回帖

60

精華

白鑽玩家

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

積分
855963

76 榮譽有禮勲章76 榮譽鑽石勲章76 榮譽忠義勲章76 榮譽VIP勲章76 精選榮譽會員勲章2012年度十大吹水之王勲章

發表於 2012-6-19 04:03 | 顯示全部樓層
[YoutubeHD]ZTeuii7vVOs&feature[/YoutubeHD]

1萬

主題

13萬

回帖

60

精華

白鑽玩家

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

積分
855963

76 榮譽有禮勲章76 榮譽鑽石勲章76 榮譽忠義勲章76 榮譽VIP勲章76 精選榮譽會員勲章2012年度十大吹水之王勲章

發表於 2012-6-19 04:04 | 顯示全部樓層
[YoutubeHD]l2vA5yOk8b8&feature[/YoutubeHD]

28

主題

465

回帖

0

精華

白鑽玩家

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

積分
607268
發表於 2012-6-19 10:06 | 顯示全部樓層
我是台灣的網友,以下轉貼本人前兩天在台灣網站的發言內容,提供參考:

搖滾時代(Rock of Ages)是髮膠明星夢(Hairspray)的導演Adam Shankman再度執導的音樂片,參加演出的明星包括「阿湯哥」湯姆克魯斯(Tom Cruise)、凱薩琳麗塔瓊斯(Catherine Zeta-Jones)、亞歷鮑德溫(Alec Baldwin)、保羅吉馬蒂(Paul Giamatti)、布萊恩克蘭斯頓(Bryan Cranston)、瑪琳艾克曼(Malin Akerman)、羅素布蘭登(Russell Brand)、茱莉安哈克(Julianne Hough),以及迪亞哥伯尼塔(Diego Boneta),其中最後兩位才是戲份最多的真正主角,而阿湯哥的戲份雖然是配角,但在戲中卻佔了關鍵位置,也備受外界矚目。而本片雖然要到8月17日才會在台灣上片,但是北美已經上片。

Collider網站的記者Stevie 'Frosty' Weintraub(後面簡稱Frosty)在去年8月12日受邀前往本片位於邁阿密的拍片現場,進行參觀與訪問。Frosty在結束訪問的第二天寫了一則主新聞,以及三篇專訪稿,而這些報導一直到上個月底,才獲得華納方面批准得以刊登在網站上。以下是主新聞標題提到的「訪視拍片現場後,影迷需知道關於本片的20件事(20 Things To Know About ROCK OF AGES From Our Set Visit)」,對本片有興趣的朋友、尤其是對80年代搖滾樂有興趣的朋友,可以參考一下(與黑暗騎士:黎明昇起的情形一樣,實際上超過20件事,另外本人刪掉了兩件有點重覆、沒什麼重點的事;Frosty看起來是結束了匹茲堡的黑暗騎士:黎明昇起拍片現場訪問,並寫完相關新聞稿後,就到邁阿密來)。

一、本片故事發生時間是在1987年。

二、本片並不是在取笑那個年代。他們是以坦然的態度進行拍攝。

三、他們在邁阿密進行拍攝。

四、在美國是出櫃同志的導演Shankman表示,他想要拍攝一部異性戀男人會想看的音樂劇電影版(Shankman said he wanted to make a musical that straight men would want to see.)。

五、Shankman表示,本片的拍攝成本與髮膠明星夢一樣。他為了讓本片得以開拍,砍了4000萬美元的預算。髮膠明星夢的拍片預算是7500萬美元,也就是說本片原本的預算應該是1.15億美元。

六、亞歷鮑德溫是本片得以開拍的原因。顯然是因為鮑德溫在好萊塢以Dr. No聞名。Dr. No不是指007第一集的片名,而是鮑德溫永遠對所有事說No(Apparently, Baldwin is known as "Dr. No" because he always says no to everything.)。而當他好不容易說Yes,華納就告訴導演趕快開拍,Shankman也趕快讓所有人事到鏡頭前就定位。這一點比較奇怪,根據本片的選角新聞發展,阿湯哥比較像是本片得以開拍的最重要原因,至少阿湯哥首次拍攝歌舞片,對觀眾來說噱頭十足,而阿湯哥應該也是本片第一個決定的演員。

七、The Sunset Strip是距離日落大道(Sunset Boulevard)1.5英哩(2.4公里)的一處地點,日落大道則是穿越加州的西好萊塢(West Hollywood),而本片的主要發生地點、這個名稱叫做Bourbon Room的搖滾夜店,就在The Sunset Strip。華納在邁阿密(Miami)重建了The Sunset Strip,作為本片的拍攝場景。原本以為這個場景要花四個月才可以搭建好,沒想到只花了兩個月就完成了。

八、片中出現的所有事物都必須合法,若是有不清楚的地方,劇組會建造類似的東西來替代。例如,真正的The Sunset Strip有很多的大型廣告看板,但是Marlboro Man(萬寶路香煙的牛仔主角)的廣告看板曾經出現在The Sunset Strip,但是電影中不能為香煙打廣告,所以劇組就製作了一個廣告看板,上面有一個牛仔男人,看起來就像Marlboro Man。

九、片中一共有23首歌,其中包括幾首原創歌曲,以及混搭(mash-up)的組曲(medley)。Desmond Child是片中出現的大量80年代搖滾歌曲中,許多歌曲的作者,他也參與本片兩首新歌的寫作工作。

十、本片故事主要發生在三個地點:The Sunset Strip以及The Bourbon Room和The Venus Club兩家夜店。

十一、片中出現70輛車身塗有特殊圖形的picture cars,這些車上的圖案都是那個年代才會出現的。

十二、所有片中的演員都是以自己的聲音演唱,包括阿湯哥在內。

十三、片中還有一輛造型古典的巴士,巴士兩側也有老電影的圖案,一邊是粗野少年族(The Lost Boys,1987年以吸血鬼為背景的YA電影),另一邊則是異形奇花(Little Shop of Horrors,1987年的歌舞片)。

十四、全片採用數位攝影機(digital cameras)拍攝,特別是ARRI Alexa攝影機。Shankman特別提到他對數位攝影機的拍攝效果感到驚奇,因為在晚上拍攝時幾乎沒有打光(但效果非常好)。

十五、片中的The Sunset Strip與真實的The Sunset Strip是有差別的,劇組將酒吧、夜店以及他們想要採用的建築放在片中的場景,而且拉近這些建築之間的距離,但是將商業大樓以及飯店拿掉。在邁阿密重新搭建的景,在片中看起來仍然很棒,也捕捉到The Sunset Strip的本質。

十六、電影版與音樂劇版有差異。Shankman決定將焦點放在主要角色上,而故事的焦點則由音樂劇版的Bourbon Room夜店將被賣掉的主題,改成對抗1985年開始的音樂審查(censorship)制度。(這個部份會在另外一篇導演專訪中進一步說明當時的時代背景)

十七、阿湯哥的表現讓劇組每個人都感到驚訝,他可以學會為他編的舞,以及他勤奮工作的態度。Shankman花了相當多時間回答他的疑問,他就像海棉一樣永遠想要學習,而且他永不倦怠,從未慢下腳步。阿湯哥的部份另外有一篇專文,內容會提到Shankman談他是如何會參與本片的演出、與劇組人員的磨合、他學習唱搖滾以及舞步...等相關內容。

十八、本片主要的角色在正式開拍前,都參與了為期五個星期的激烈排練(intense rehearsals)。他們稱之為搖滾明星學院(Rock Star College),內容包括演唱、舞蹈以及吉他(guitar,絕大部份的重金屬搖滾樂,吉他都佔了相當重要的位置)。

十九、Shankman亳不畏懼讓每一個來片場訪問的記者,到他的休息拖車(trailer,電影預告也是同一個單字)看尚未完成的片段。Frosty看了阿湯哥演唱Pour Some Sugar on Me,以及另外一段與美國靈魂天后Mary J. Blige在The Venus Club的一段合唱。Frosty表示兩段都很棒,而即使是尚未完成的阿湯哥演唱片段,都贏得來訪記者的掌聲(applause)。Frosty表示:「相信我,你不會相信阿湯哥在搖滾時代片中的外型與歌聲表現(Trust me, you won't believe how Cruise looks and sounds in Rock of Ages.)。」

二十、Frosty提到他最喜愛的其中一個場景,那就是已經歇業的淘兒唱片城(Tower Records store,台灣的淘兒已經歇業十多年,美國的淘兒也在前幾年不敵唱片業蕭條而歇業)。Frosty提到淘兒唱片城在The Sunset Strip,就像洛杉磯的棕櫚樹與Coffee Bean,都是很重要的一部份。而看到當時的一些重金屬搖滾名團像Kiss、威豹(Def Leppard)、鐵娘子(Iron Maiden)、Anthrax、灰姑娘(Cinderella)...等的黑膠唱片封套,擺在重建的淘兒唱片城場景的唱片架上,還有那些經典海報,真的是非常有趣。台灣的淘兒唱片城最早是開在西門町,也就是成都路口的NET服飾店,整棟樓(一共三層)全部都是,後來開在頂好商圈的第二家分店就沒有那麼大。不過,無論如何都沒有辦法與美國的淘兒唱片城比,我去過紐約百老匯附近的一家,至少是西門店的幾倍大,在裡面逛真是一種享受,可惜現在唱片銷售型態大幅改變,往日榮景只能回味。(除了聽得到以外,我還比較喜歡看得到以及摸得到,而這些就不是下載音樂可以達到的,更何況音質也有差)

二十一、Frosty提到,如果有任何人曾經在80年代去過The Sunset Strip,一定會愛上本片,並重新體會懷舊之情。我個人是認為,對於五、六年級生,尤其是在當時熱愛西洋流行的重金屬搖滾樂的朋友,一定要來看本片,重新回味當時的美好。

以下是Collider網站Frosty片場訪問主新聞的網路連結,裡面除了附上本片的七張劇照之外,還有多張本片在邁阿密搭建的主要場景,包括位於The Sunset Strip的The Bourbon Room和The Venus Club兩家夜店,其中有不少照片,可說是重新復甦、也反應了當時的搖滾文化,喜歡夜店文化的朋友,也可以看一下這些場景的照片,順便比較一下與台灣夜店的風格差異。

http://collider.com/rock-of-ages-set-visit/168812/#more-168812

1萬

主題

13萬

回帖

60

精華

白鑽玩家

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

積分
855963

76 榮譽有禮勲章76 榮譽鑽石勲章76 榮譽忠義勲章76 榮譽VIP勲章76 精選榮譽會員勲章2012年度十大吹水之王勲章

發表於 2012-6-20 22:29 | 顯示全部樓層
[YoutubeHD]1IoOplCVmA0&feature[/YoutubeHD]

1萬

主題

13萬

回帖

60

精華

白鑽玩家

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

積分
855963

76 榮譽有禮勲章76 榮譽鑽石勲章76 榮譽忠義勲章76 榮譽VIP勲章76 精選榮譽會員勲章2012年度十大吹水之王勲章

發表於 2012-6-20 22:30 | 顯示全部樓層
[YoutubeHD]2HloNI47KRs&feature[/YoutubeHD]

28

主題

465

回帖

0

精華

白鑽玩家

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

積分
607268
發表於 2012-6-20 23:47 | 顯示全部樓層
我是台灣的網友,以下轉貼本人前兩天在台灣網站的發言內容,提供參考:

搖滾時代(Rock of Ages)是髮膠明星夢(Hairspray)的導演Adam Shankman再度執導的音樂片,Collider網站的記者Stevie 'Frosty' Weintraub(後面簡稱Frosty)在去年8月12日受邀前往本片位於邁阿密的拍片現場參觀與訪問,Frosty在訪問結束後寫了四則新聞,其中一篇是Shankman的專訪。在這篇內容相當長的專訪中,熱情的Shankman談了與本片有關的很多事,在影迷需知道關於本片的20件事的主新聞之外,以下的內容主要針對Shankman對於片中的音樂、電影版與音樂劇版的差異,包括劇情的政治意涵,以及一些技術性的細節,做進一步的說明。

雖然Shankman執導的髮膠明星夢與本片都是音樂片,也都是根據百老匯知名音樂劇改編,但是髮膠明星夢的音樂風格是比較偏百老匯的風格,搖滾時代的音樂風格則是偏向搖滾樂。髮膠明星夢的歌曲是根據劇情量身打造,但是本片的歌曲則是像紅磨坊(Moulin Rouge)以及媽媽咪呀(Mamma Mia)一樣,是採用80年代的流行搖滾歌曲,有的是直接使用但重新編曲,也有的是將兩、三首歌重新混搭(mash-up)編曲。而這些現成的搖滾歌曲,重金屬(heavy metal)佔的比例較多,還有不少80年代的知名抒情搖滾(soft rock),至少十幾組藝人團體的金曲,不像媽媽咪呀是完全使用阿巴(ABBA)合唱團的暢銷金曲。紅磨坊的使用範圍則比較廣泛,除了一些知名音樂劇像真善美(The Sound of Music)片中的名曲之外,也選用了多首經典搖滾巨星的名曲,像艾爾頓強(Elton John)、大衛包伊(David Bowie)、披頭四(Beatles)、皇后合唱團(Queen)、U2、警察合唱團(The Police)、瑪丹娜(Madonna)....等,其中艾爾頓強的經典歌曲Your Song可能是出現比例最高的。

Shankman表示本片中一共有23首歌,但是不是只有使用23首80年代的搖滾名曲,因為在這23首歌中還包括混搭(mash-up)的組曲(medley),組曲是由至少兩首以上的歌曲合併混搭(23 songs including all the mash-ups)。所以,對本片有興趣也可能會購買電影原聲帶(soundtrack)CD的朋友,雖然本片的原聲帶CD在北美已經上市,但是內容只有20首歌收錄在一張CD。依據髮膠明星夢過去的例子(夢幻女郎也有相同的例子),是先後發行了兩種版本的原聲帶CD,另外一個版本是雙CD版本,完整收錄片中所有的歌曲,所以建議想買CD的朋友可以多等一會兒,未來也許會有雙CD版本發行。本片另外還有兩首原創歌曲,應該是為了電影版特定編寫的。Desmond Child是片中出現的80年代搖滾歌曲中,不少歌曲的共同創作者,Shankman提到他也參與其中一首新歌的寫作工作。關於新歌的部份,Shankman提到其中一首新歌是由Porcelain Black演唱的Rock Angels,這首歌是由Child與Adam Anders合寫的。Shankman提到本片還有另外一首由男子合唱團(boy-band)演唱的Undercover Love,這是由Anders所寫的。而這兩首歌只有Undercover Love收錄在原聲帶CD中,似乎在為未來可能發行的雙CD版預留空間。

而關於片中出現的其他歌曲,雖然都是80年代知名的搖滾名曲,但是音樂劇版使用的歌曲並沒有完全出現在電影版中。本片的英文片名Rock Of Ages,與威豹合唱團(Def Leppard)在80年代的一首名曲同名,但是音樂劇版完全沒有使用威豹的任何歌曲。Rock Of Ages是1977年成軍的威豹,於1983年發行的專輯Pyromania中的第二首單曲,當時在Billboard單曲排行榜曾經進入前20名。Shankman在訪問中表示,威豹當時不願意讓音樂劇版使用他們的歌曲,音樂劇版的開頭並曾將這個情形放進對白拿來討論,但是威豹卻願意讓電影版使用他們的另外一首名曲Pour Some Sugar On Me,這首歌在片中是由阿湯哥(Tom Cruise)以現場演唱的方式呈現。看過那段表演畫面的Frosty表示,阿湯哥看起來好像已經有多年的現場演唱經驗。而Shankman也表示,音樂劇版出現過的Come on Feel the Noise(這是重金屬名團Quiet Riot的名曲),就被Pour Some Sugar On Me給取代了。我的感想是兩首歌都很棒,只能說Come on Feel the Noise被拿掉很可惜。

除了Come on Feel the Noise以外,還有其他音樂劇版使用過的歌曲,沒有出現在電影版中。Shankman還提到,音樂劇版中出現過的Final Countdown(歐洲合唱團最有名的歌曲),以及Oh, Sherrie(Jouney合唱團主唱Steve Perry單飛演唱的名曲)都被拿掉了。而Shankman則補進了Jukebox Hero(Foreigner合唱團的名曲)以及I Love Rock 'n' Roll兩首歌。小甜甜布蘭妮(Britney Spears)前幾年曾經翻唱過I Love Rock 'n' Roll,不過她的版本比較像舞曲,若要聽原汁原味的搖滾版,最好是找原主唱Joan Jett演唱的版本。而在混搭歌曲方面也有異動,We Built This City(這是Starship在80年代的冠軍單曲)在音樂劇版是與另外一首歌編成組曲,但在電影版則是與We're Not Going To Take It(這是重金屬團Twisted Sister的名曲之一)混搭,而且是出現在熱愛與反抗搖滾樂的雙方人馬,在夜店外互相對峙時所演唱的,網路上已有部份片段釋出。在80年代擔任舞群工作的Shankman表示,「老實說,這兩首歌個別來說我都不是很喜歡,但是混在一起後他媽的效果卻很棒(To be perfectly honest, each song on there own I'm not a huge fan of but when they are shoved together they are fucking awesome.)」

本片出現相當大量的80年代搖滾樂,對於五、六年級生而言,可說是非常好的懷舊電影,而這大概也是華納安排本片在6月15日的父親節檔期上片的原因,讓那些步入中年的爸爸們,有一部懷舊電影可以看(美國的父親節是六月的第三個星期日)。而抒情搖滾在80年代的台灣,其實比重金屬更為風行,而大致比對音樂劇版與電影原聲帶的曲目後發現,以下幾首抒情搖滾(括號內是原主唱)都出現在電影版中,包括:Heaven(Bryan Adams)、Waiting For A Girl Like You與I Want To Know What Love Is(Foreigner)、Wanted Dead Or Alive(Bon Jovi)、Harden My Heart(Quarterflash)、Can't Fight This Feeling(REO Speedwagon)、Every Rose Has Its Thorn(Poison)、Sister Christian(Night Ranger),以及More Than Words(Extreme);另外,The Search Is Over(Surviver)、To Be With You(Mr. Big),以及Keep on Loving You(REO Speedwagon)在音樂劇版中有出現,不確定電影版中是否被拿掉了,因為已經發行的電影原聲帶中沒有收錄,特地為電影版編寫的兩首新歌,原聲帶中似乎也只收錄了其中一首。

「百老匯的音樂劇版本長度差不多是160分鐘(The play is 2 hours and 40 minutes or something like that)」,Shankman接著表示:「所以,我差不多是拍了一個精選輯的版本,不過是我的精選輯(So I kind of did a greatest hits version of it but it was my greatest hits)」。greatest hits是國外歌星出精選輯唱片時,使用率最高的專輯標題。根據國外網站的資料,本片的片長包括片尾字幕在內,一共是123分鐘。音樂劇版是由Lonnie的角色來看這個故事,由他負責旁白解說,電影版中是由羅素布蘭德(Russell Brand)飾演Lonnie;而電影版則改由Sherrie的觀點來看整個故事,Sherrie的角色在電影版中是由茱莉安哈克(Julianne Hough)飾演,她同時也是電影版的女主角。然後,導演更動了音樂劇版的壞人(villains)。根據Shankman的說法,音樂劇版的兩個壞人是德國人,想要嘗試用併購的方式來改變片中位於Sunset Strip的一家夜店。Shankman表示,他看了一部紀錄片(documentary),這個紀錄片的內容是關於音樂劇版的改編依據,裡面提到西方文明的衰落(The Decline of Western Civilization)、重金屬音樂年代(The Metal Years)、所有的家長在對抗撒旦的音樂(the whole parents against satanic music,撒旦的音樂指的就是重金屬搖滾樂)...等。Shankman表示,所以他就像在處理髮膠明星夢(Hairspray)的種族歧視(racism)議題一樣,改成由凱薩琳麗塔瓊斯(Catherine Zeta-Jones)與布萊恩克萊斯頓(Bryan Cranston)飾演的壞人角色(洛杉磯市長夫婦),他們嘗試想要關閉洛杉磯內的夜店。「所以,音樂劇版的能量、精神、需求與主題都沒有更動。我只是讓(故事裡面的)所有事物更合理(So the energy, the spirit, the drive, the themes of the play are not changed.  I just made everything make sense.)。」

Shankman在專訪提到更換兩個德國壞人的原句是:「所以,我把它(指兩個德國壞人的部份)從那段時期拿掉,讓在那段時期實際發生的事比較像是Tipper Gore的音樂審查(so I took it from what was going on in the period and made it more like Tipper Gore's censorship.)」。這個音樂審查制度在80年代是真實發生的爭議(real issue),由Tipper Gore(前美國副總統高爾的前妻,他們2010年離婚)、Susan Baker(貝克的夫人,貝克是雷根時代的財政部長、老布希時代的國務卿)等四位美國政府高官的夫人,於1985年創建家長音樂資源中心(Parents Music Resource Center),這個單位的主要職掌是審查流行音樂的內容,當然是以歌詞為主。有買過美國版CD產品的朋友,應該見過CD的包裝上有一小張標誌了「家長建議(Parental Advisory)」的貼紙,其中,建議(Advisory)的字體很大,在家長建議的下方還有比較小的字寫著「亳不隱諱的歌詞(Explicit Lyrics)」,整張貼紙的意思其實是表示,這張CD有不雅的歌詞,家長音樂資源中心建議不要購買,而這張標籤就是這個單位的最大「貢獻」。

Tipper Gore(當時仍是參議員高爾夫人)在當時就曾數度公開批評流行音樂唱片的封面與歌詞有褻瀆語句(profane language),她特別針對重金屬搖滾樂(heavy matal)以及饒舌樂(rap)提出抨擊。印象中,包括娜姊(Madonna)在內的不少藝人,就有幾張專輯因而同時推出兩個版本(包括娜姊今年的新專輯MDNA在內),其中一個是乾淨(clean)版,另外那個版本封面就會有「家長建議(Parental Advisory)」標誌的貼紙(剛開始時是貼在封面上,後來都是直接印在封面上,根本無法撕掉,而且是連海外的版本也有)。同一張專輯唱片發行兩種版本,應該是唱片公司為了應付政治壓力弄出來的,歌手本身不見得想這麼做。本片雖然是音樂片,但仍有一些政治內涵,就像髮膠明星夢觸及的60年代種族問題一樣,都是以往的政治議題。只不過這個「家長建議」至今依然存在,可見衛道保守人士的力量有多大。大家其實也可以想像一下,音樂審查在現代仍是不可思議的一個制度,假若同樣情形發生在現在言論自由的台灣,新聞的所有焦點大概會完全鎖定在這項議題。對峙雙方一方是高官夫人,也是社會名流,另外一方則是搖滾明星,不但是社會名流,更是聚光燈焦點,再加上雙方可能的支持者,像是可能支持官夫人的學校高層以及家長會長,搖滾明星一定也有為數可觀的追星族。所以,可以想像這樣的新聞會吃掉新聞台多少的時段,也許新聞台所謂的整點新聞將會整天不停在播報相關新聞,Makiyo的新聞將會被完全比下去。而麗塔瓊斯在片中的市長夫人角色,某種程度其實就是在影射Tipper Gore,而他抗議的最主要對象,可能就是阿湯哥所飾演的搖滾巨星Stacee Jaxx。

Frosty也問了Shankman兩個屬於技術上的問題,Frosty稱這兩個問題是geeky tech question,也就是像Frosty這種電影宅男(geek,翻成宅男或怪咖都可以)會想要知道的比較技術性的問題,這兩個問題分別是數位拍攝以及開拍前是否想過拍成3D版,Shankman對於這兩個問題的回答,可能對於這類拍攝技術比較有專業知識的朋友,會比較有興趣了解。首先,關於數位拍攝的部份,Frosty表示知道本片是採用全數位的ARRI Alexa攝影機拍攝,所以想知道拍攝的成果。Shankman則表示,ARRI Alexa攝影機是他的攝影指導Boyan Masselli推薦他使用的,雖然還很少人在用,但看過測試後發現結果很有趣。Shankman表示,本片的劇情大量牽涉到很多角色的夜生活(搖滾明星通常是晚上出沒、追星族當然也跟著晚上出沒、依靠這些人維生的人,包括作為本片主要場景的夜店工作人員,當然必須跟著晚上才出來討生活...),所以大多數的拍攝工作都是在晚上進行。由於晚上太暗,使拍攝現場常會看不清楚,但是第二天看拍攝成果(毛片)時,卻發現「你(可以)看到細節,(而且)是我以前在其他攝影機看不到的(細節)(you saw details that I've never seen before using other cameras)」。Shankman還提到,在進行後製剪接時,剪接師(editor)剛開始時還在嫌東嫌西,後來的反應卻變成「每個人都愛它(指ARRI Alexa的拍攝成果),因為它拍攝的所有影像都有驚人的資訊(意思就是呈現出來的細節豐富)(everybody's loving it because the information that you get in every image is really incredible)」。至於開拍前是否討論過要拍成3D,Shankman表示,沒有討論過,也許曾經有一天「當我想要在海外市場賺更多錢時(when I was trying to get more money for foreign)」討論過。Shankman的說法,某種程度反應出3D對於好萊塢來說,目前只有在海外市場才比較有油水。(Frosty在訪問稿中寫的是Boyan Masselli,但是IMDB關於本片的資料上則是Bojan Bazelli,根據IMDB的資料,這位仁兄是南斯拉夫人,有可能這兩個名字都是根據他的南斯拉夫名音譯的英文名字,也就是說應該是同一個人)

以下是Collider這則篇幅相當長的導演專訪稿的網路連結,有興趣的朋友請自行前往閱讀。

http://collider.com/adam-shankman-rock-of-ages-interview

1萬

主題

13萬

回帖

60

精華

白鑽玩家

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

積分
855963

76 榮譽有禮勲章76 榮譽鑽石勲章76 榮譽忠義勲章76 榮譽VIP勲章76 精選榮譽會員勲章2012年度十大吹水之王勲章

發表於 2012-6-21 22:06 | 顯示全部樓層
[YoutubeHD]ddJLNQBigvE&feature[/YoutubeHD]

28

主題

465

回帖

0

精華

白鑽玩家

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

積分
607268
發表於 2012-6-24 11:13 | 顯示全部樓層
我是台灣的網友,以下轉貼本人前幾天在台灣網站的發言內容,提供參考:

搖滾時代(Rock of Ages)是髮膠明星夢(Hairspray)的導演Adam Shankman再度執導的音樂片,「阿湯哥」湯姆克魯斯(Tom Cruise)在片中的戲份雖然只是配角,但是卻是居關鍵位置的配角,而且也因為這是阿湯哥首次演出的音樂片,也使得本片、特別是他在片中的表現備受外界關注。Collider網站的記者Stevie 'Frosty' Weintraub(後面簡稱Frosty)在去年8月12日受邀前往本片位於邁阿密的拍片現場參觀與訪問,Frosty在訪問結束後寫了四則新聞,其中一篇是Shankman的專訪。後面的內容是Shankman在專訪中談到阿湯哥的部份,另外裡面還穿插了Shankman的助理兼本片編舞(choreographer)Mia Michaels(後面簡稱Mia)的相關說法。

Shankman雖然在訪問中有點抱怨,表示他已經有點厭煩提阿湯哥的事(大概每個記者都會問,他已經講到快煩死了),但仍提到第一次與阿湯哥見面時的情景。他表示自認不是大導演,與那些大明星私下也不是朋友,他只不過有機會與他們一起工作。有一次他與姪女參加一個小朋友的生日餐會,他與姪女一起坐在給小朋友坐的小塑膠椅上,突然阿湯哥也拉了一張椅子坐到他的身旁,然後告訴他說:「老哥,我只是想讓你知道我是髮膠明星夢的大粉絲。蘇莉愛死這部電影了。我們在一起大概看了一百次(Dude, I just want you to know I'm a big fan of Hairspray.  Suri loves it.  We've seen it, like, a hundred times)」。導演Shankman表示他以前從來沒有見過阿湯哥,當阿湯哥坐到他身旁時,他嚇壞了。當阿湯哥說完之後,他心裡還想我是髮膠明星夢的導演都沒有看過這部電影一百次。阿湯哥接著繼續談拍電影的事,並問Shankman什麼時候會再拍一部音樂片。Shankman在與阿湯哥談話期間,其實非常緊張,一度想要起身去拿點食物,屁股卻卡在給小孩子坐的塑膠椅上。

本來Shankman不準備再拍音樂片,沒想到本片的企劃案送到他那裡,他就想到像髮膠明星夢啟用約翰屈伏塔( John Travolta)一樣,啟用一個像阿湯哥那樣的大明星,來飾演Stacee Jaxx的角色。但最大的問題是阿湯哥會不會唱歌?他知道阿湯哥會跳舞,因為在他參與的慈善募款活動MPTF benefits中,阿湯哥與上週來台灣的湯嫂凱蒂荷姆斯(Katie Holmes),曾經一起公開跳舞;而在去年的MTV的一項頒獎典禮上,阿湯哥再度以Les Grossman的造型,在舞台上與珍妮佛洛佩茲(Jennifer Lopez)一起跳舞。Grossman是電影開麥拉驚魂(Tropic Thunder)中的一個禿頭凸肚的角色,是阿湯哥不掛名的客串演出,他甚至在片尾跳起Hip Hop舞步,要不是電影片尾字幕有出現阿湯哥的名字以及他所飾演的角色,在電影觀影過程中完全無法認出那個人是阿湯哥。由於阿湯哥飾演Grossman這個角色的效果與笑果都很驚人,派拉蒙內部已經有以這個角色為主角的電影正在發展中。

但是,雖然阿湯哥會跳舞,也在大銀幕、小螢幕以及公開場合跳過,但是他在正式演出之前,仍需要像他演出動作片的特技演出一樣的進行排練。「你(在彩排時)不能對他有即興動作。因為他不是(職業)舞者(You don't improv movement with him.He's not a dancer.)」。而阿湯哥在彩排中還會對於一些舞蹈動作質問為什麼要有這樣的動作,Shankman會提到這一點,顯然是其他演員在排練舞蹈動作時,不會問這些問題,而阿湯哥提出的問題也很多。Mia也補充提到,因為音樂片對於阿湯哥來說,「是一個完全不同的世界,因為他好像總是想要對白(而不是舞步)(it's a different world because he was always, just like, wanted dialogue.)」,顯然在阿湯哥剛開始進行排練時的心態,是仍然以為他正在排練的不是音樂片。記者追問阿湯哥提出很多問題,是否會對她的編舞(choreography)工作造成困擾。Mia則表示,不但不會感到煩(annoying),反而對於將說故事(story-telling)融入編舞的部份有所增強(enhancing)。雖然「沒有像他(指阿湯哥)一樣的講求細節。實際上對我來說是挑戰,並讓我更能深入導演的想法(not even close to how detailed he is.  So it actually challenged me to even go more into a director's mind.)。」

Mia提到阿湯哥剛剛來到劇組時,其實有很多不適合他將飾演的角色Jaxx的缺點,像是他不是舞者、他會在聽音樂時算拍子(原文使用的是count music)、他沒有用正確(或說是應有)的方式聽音樂(原文使用的是He didn't hear music the way)、他的姿態(his stance)不對、他走路的方式(the way he walked)不對....等。這裡說的不對,不是指有錯誤發生,是指沒有那個fu,沒有搖滾巨星的fu。阿湯哥要飾演的Jaxx,在片中可是搖滾巨星,在原版音樂劇中,這個角色是在影射槍與玫瑰(Guns 'N' Roses)的主唱Axl Rose。他沒有拍過音樂片,所以會有這些問題。以聽音樂的方式來說,Mia提到在開始教他聽音樂時,會以音樂來舉例說:「『這個(音樂)的節奏不在那裡,你必須聽它在這裡噹、噹、噹、噹(That beat that's not there, you need to hear it on the (duh duh duh duh).)』,而阿湯哥當場的即時反應是,『他看著我(指Mia)好像我是外星人(So he's looking at me like I'm an alien.)』」而Shankman與Mia在正式開始拍片前的重要工作,就是重新改造阿湯哥。

Shankman也特別提到一件事,那就是阿湯哥其實很ㄍㄧㄥ、很拘謹、思考時很古板。所以,在整個重新改造的過程中,與阿湯哥說話必須非常小心。非常小心的意思不是指會得罪阿湯哥,而是說話的內容必須很精確,不能有模稜兩可的字句,像Whatever(隨便或是無所謂)這樣的字是絕對不可以出現在與阿湯哥的對話中,「不是有就是無(It's all or nothing.,意思就是沒有中間模糊地帶)」。Mia不但附和導演的說法,也補充另外一件事,那就是阿湯哥的學習態度。Mia用貪得無厭(insatiable)這個字來形容,只要是他不知道的事物,他就是以這樣的態度來學習(He's so insatiable with learning anything he doesn't know.)。顯然在整個改造過程中,雙方先是經歷了一段磨合期,雙方都在這段磨合期中適應彼此的個性與工作模式。對於阿湯哥的表現,Mia表示:「他很厲害,而且他永不倦怠,而他某種程度來說就像一個超能英雄(he's so intense, and he's never tired, and he's just, he's like a superhero, in a way.)。」這句話對於阿湯哥的學習態度可能做了最好的詮釋,也說明他為何可以在好萊塢擁有現在的地位。

Mia表示,「但當我逐漸習慣他的排練方式,以及他喜歡的工作方式,我們就完全停不下來。而我希望今後可以一直與他一起工作(But once I fell into his rhythm of his rehearsals, and how he liked to work, we were unstoppable. And I hope I work with him for the rest of my career.)。」Shankman也說:「我從來沒有看過任何人想要在我的生活中極力表現出好的一面。好像他(比我)更在乎(I've never seen anybody more dedicated to being good in my life.  Like who cared more.)。」顯然阿湯哥不但在公開場合對粉絲非常親切,工作時的態度也與八卦媒體報導的一些負面新聞內容,有很不一樣的表現。

至於阿湯哥的演唱測試,Shankman表示,第一階段「我們讓他與Axl Rose(槍與玫瑰主唱)的singing guy(這裡指的應該是歌唱教練或歌唱老師,好萊塢明星若是決定演出音樂片,通常會另外再請歌唱教練幫忙訓練)在一起(練習),因為我需要的歌曲要非常搖滾,我要的聲音必須是搖滾(唱法),而不是百老匯(唱法,芝加哥就是最典型的百老匯唱法)(We put him with Axl Rose's singing guy because I needed the songs to be really rock, I needed the voices to be rock n roll, not Broadway.)」。到了第二階段(the second singing session, the second vocal session),改到一個房間,裡面有一架鋼琴,阿湯哥就在鋼琴邊練唱。之前有新聞提到,阿湯哥的家族有歌劇演員,Shankman也提到這點:「顯然,阿湯哥的家族有人是歌劇演員。他的基因傾向就是會唱歌,基本上這是事實(And he, apparently, Tom has in his family, has, like, some opera singers.  And so he's genetically predisposed to be able to sing, basically, is the reality.)。」Shankman還提到阿湯哥曾經說過:「如果你想要嘗試用別的方法改進我(的唱腔),我就不會做。如果你將要嘗試用數位方式來修改我(的唱腔),那所有這一切我就不再有興趣(去做)(I won't do if you're gonna try to improve me.  If you gonna try just fix me digitally, and all of that, I have no interest in that.)。」顯然,阿湯哥希望他辛苦練唱的成果,可以原音重現,而不要經過錄音室的修改。

從Shankman與Mia的說法看來,阿湯哥這一次的表現將會與以往有很大的不同,台灣的觀眾等到了8月17日就可以在電影院欣賞到。以上的內容都出自Collider網站導演專訪的一部份,專訪全文的網路連結與樓上的導演專訪連結相同,有興趣的朋友請自行前往閱讀。

2122

主題

1萬

回帖

23

精華

鑽石玩家

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

積分
395635

76 榮譽貢獻勲章76星級影音勲章76 榮譽VIP勲章76 精選榮譽會員勲章76-FC 藍寶石勲章

 樓主| 發表於 2012-7-16 21:45 | 顯示全部樓層

本帖可能會有更多會員優先看的內容

您需要 登入 收看或下載更多內容。還未成為會員?成為會員

x

1萬

主題

13萬

回帖

60

精華

白鑽玩家

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

積分
855963

76 榮譽有禮勲章76 榮譽鑽石勲章76 榮譽忠義勲章76 榮譽VIP勲章76 精選榮譽會員勲章2012年度十大吹水之王勲章

發表於 2012-8-15 11:53 | 顯示全部樓層
[YoutubeHD]Fo5oRHZ_4B4&feature[/YoutubeHD]
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 成為會員

本版積分規則  允許回帖郵件提醒樓主

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,Post76玩樂討論區對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意 見,並非本網站之立場,讀者及用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,讀者及用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者及用戶發現有留言出現問題,請聯絡我們。Post76玩樂討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言 (刪除前或不會作事先警告及通知 ), 同時亦有不刪除留言的權利,如有任何爭議,管理員擁有最終的詮釋權 。用戶切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。權利。
快速回復 返回頂部 返回列表