設為首頁fbYouTubeWhatsapp頻道IG

Post76.hk

搜索
查看: 6775|回覆: 6

[~ 原創影評 ~] 《生化危機: 血仇殺戮》電影觀後感

[複製鏈接]

80

主題

111

回帖

47

精華

鉑金玩家

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

積分
164994
發表於 2017-6-15 23:41 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

如果想睇到更多76師兄嘅分享,快啲登入成為會員啦!

您需要 登入 收看或下載更多內容。還未成為會員?成為會員

x
本帖最後由 Patrickcpc 於 2017-6-21 19:31 編輯

        電腦繪圖電影(Computer Graphic)本是電視遊戲詮釋電玩情節, 抓緊玩者心脈的過場動畫, 日本遊戲廠商Capcom發行的成名生存恐怖遊戲《生化危機》在多個平台上演了多次的人與病毒大戰, 電動主要角色大受玩家熱愛, 穩賺資源既有, 電影公司自有信心的把虛擬殺神搬上銀幕, 讓他們大顯身手, 這樣, 一直參與玩家可以看他們利用遊戲手把操作角色以似是真人電影角色於影院大放異彩, 如玩者能帶新手進場, 首次看這類電影觀眾能稍後打該系列電動, 男的當然, 就算膽子大的女子亦可投入血腥恐怖的毒害遊戲;  2012年國際中華小姐張曦雯先前利用現場方式播放她玩《生化危機7》的視頻, 她是美女玩家, 所以遊戲不分類型, 男女於客廳或是關上房門打電玩都是與遊戲開發公司打交道儘管大家各不相知, 但玩者能體會遊戲設計師心血, 廠家可以藉玩者付款購買旗下作品製作更好玩續作, CG電影就是延伸遊戲篇幅不及角色的刻劃, 讓經歷多年相輔作戰玩者能更瞭解所述要角心理, 那怕是動作多於人物鋪墊的商業片。
       
        電影不是直白告訴大家不會死主角的勇猛槍擊格鬥, 英雄不是上陣經驗次於Chris坐在領隊旁邊以不恭口吻問大將英雄定義小兵認定是輕鬆任務惹惱百戰加身, Chris問下士有家人嗎? 他回答有妻女, 父母健在, Chris說戰場不容仁慈, 下手要心狠手辣, 將領意思是若果親朋感染病毒變成行屍, 首次與活人為吃作戰士兵看見親人屍群, 他是否可以射殺? 或是哭泣跪倒大喊[天啊!]的天理不公? Chris要下士每次上陣都要抱必死的心, 戰場不是英雄地, 而是怎樣完成任務, 全身而退的煉獄。 Chris於遊戲邊行邊上膛迎戰, 那有低頭小歇給人提問餘暇? 有的管是任務摘要的軍人語氣, 不是執行染血行動前的精神反思, 電影是創作人補充角色的心路歷程, 縱使玩家未能操縱要員更換裝備, 以及行軍路線, 角色對安坐椅子相信大多是玩者觀眾有如老夥伴的心聲真言, 我們就算明白Chris是不死戰士, 他的對手是無罪成屍平民, 殺多寡論英雄? 經電影塑造有血有肉的Chris方是大家有感覺的[人], 不是電腦繪製的動態模具。
       
        Chris率領一眾在西洋大宅執行要務那場讓資深玩家重歷電玩首作的幽閉恐懼: 無人大廳安詳蠟燭火光照著擺放完整的餐具, 屋主邀請不請自來客人進入器皿皆空地方, 燭光迎接的不是來者盛宴招待, 而是血肉滿載的生人活吃! 兵分兩路, 一名士兵顫抖抖拉起不知是什麼蓋在褥子下的事物, 電影監製清水祟豈有這麼輕易的露出底牌? 挨了被褥搖控車子齒輪發出軸音, 無人睡房何來有人操作玩具? 恐怖源頭或許不是多見感官麻木的空群喪屍, 悄然突起聲響, 算是平常不過的兒童玩意, 在實彈環顧寧靜處境的山雨欲來襲擊還是詭異寒心。
       
       電影對Leo描寫相對沒有Chris深入, Leon那不會風吹亂了的頭髮, 日間因為隊員全滅的傷感酗酒感慨不了筆者, 正是如此, Leon的存在當是實力與Chris並齊結伴殺敵的戰力倍增戰友好了, 他聽令Chris指揮, 那個灑脫的Leon那裡去了? Leon在電影要務就是不停耍帥: 那場喪屍犬違反物理跑速可以追越車輛、摩托車的公路槍戰是好看的, 但是Leon那以物毀獸的借力打力欠缺男人那份果斷, 他騎的摩托車淪為節省體能逃跑兼是後來的攻擊武器, 他於前兩部的身體力行不能如一,他在電影是專注賣弄酷俏型格, 觀能刺激由務實大漢Chris把關就是。
       
       官方派遣軍機投下炸彈摧毀反派頭目過門妻子及兩方家眷, 美軍不派軍隊捉拿軍火商人, 老美採取的滅門手段是軍方不會通過審議程判決禍首罪名, 頭領要報的血仇是涉及全國市民的必然慘烈, 霸權高漲美國牽動的復仇氣體第一個吸入的是年輕拾荒者, 他也是電影畫面關顧的復元者, 窮得只可路有拾遺的男子經歷了浩劫, 但願社會志願團體能夠援手, 助他自供自給, 只要生存, 一切還是有希望; 那枚不損結婚戒指沾染的血仇, 不因災厄褪色, 地上未了的愛經仇恨催逼, 定情信物只是一個毀滅世界的重生藉口。

Patrick Chan寫於2017年6月11日。

評分

參與人數 2威望 +60 金錢 +50 收起 理由
robot388 + 10 一定要加分
alleelarry + 50 + 50 精彩報告

查看全部評分

73

主題

790

回帖

7

精華

黑鑽玩家

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

積分
241842

76-FC 黑鑽石勲章

QQ
發表於 2017-6-19 15:44 | 顯示全部樓層
哇!台湾式的国语看着就那么费解,还是说人话吧!!!

80

主題

111

回帖

47

精華

鉑金玩家

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

積分
164994
 樓主| 發表於 2017-6-19 19:22 | 顯示全部樓層
SEGA1119 發表於 2017-6-19 15:44
哇!台湾式的国语看着就那么费解,还是说人话吧!!!

請問怎樣是台式國語? 請賜教.

73

主題

790

回帖

7

精華

黑鑽玩家

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

積分
241842

76-FC 黑鑽石勲章

QQ
發表於 2017-6-20 13:00 | 顯示全部樓層
本帖最後由 SEGA1119 於 2017-6-20 15:54 編輯
Patrickcpc 發表於 2017-6-19 19:22
請問怎樣是台式國語? 請賜教.


篇文是出自你手?简单来说如你的母语是国语的话,看两句这文章已经不想看下去,不是因为文章本身写得好坏是因为普通人说话不是你这文章里这种语法,和用词的~~!
而这文章看下去就好比用国语在讲外星文一样奇怪

0

主題

1

回帖

0

精華

見習玩家

Rank: 2

積分
328
發表於 2017-6-21 14:20 | 顯示全部樓層
本帖最後由 sharkjunior 於 2017-6-21 14:22 編輯

我是港燦,對台灣式或者其他式的中文書寫方式沒有研究,仍看得到師兄閣下的評論文章是用心寫的,但對我來說不易讀,這是由於我的中文水評較差有關。

至於評論文章的內容,因為每句句子的結構頗複雜,有點像Google Translate的句子結構,需要拆解/解構,才能推敲每句包含意思,奈何我的中文水評較差,對整篇文章.....我看不懂!

17

主題

502

回帖

0

精華

鑽石玩家

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

積分
315588

76-FC 藍寶石勲章

發表於 2017-6-21 19:23 | 顯示全部樓層
謝謝分享

80

主題

111

回帖

47

精華

鉑金玩家

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

積分
164994
 樓主| 發表於 2017-6-22 06:10 | 顯示全部樓層
sharkjunior 發表於 2017-6-21 14:20
我是港燦,對台灣式或者其他式的中文書寫方式沒有研究,仍看得到師兄閣下的評論文章是用心寫的,但對我來說 ...

抱歉.
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 成為會員

本版積分規則  允許回帖郵件提醒樓主

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,Post76玩樂討論區對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意 見,並非本網站之立場,讀者及用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,讀者及用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者及用戶發現有留言出現問題,請聯絡我們。Post76玩樂討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言 (刪除前或不會作事先警告及通知 ), 同時亦有不刪除留言的權利,如有任何爭議,管理員擁有最終的詮釋權 。用戶切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。權利。
快速回復 返回頂部 返回列表