tvbcb
發表於 2011-12-17 00:03
回復tvbcb
CHING呢個嗰盒同日版有些分別,
但隻碟會唔會又係泰/日共版呢? ...
小鐵人 發表於 2011-12-16 23:38 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
呢隻泰鐵係metelpack,另一種鐵盒! 是否泰/日共版就唔肯定,但只有簡中!
小鐵人
發表於 2011-12-17 00:20
回復 231# tvbcb
多謝CHING詳盡解釋! THX!{:6_162:}
tvbcb
發表於 2011-12-17 20:41
鐵血戰士S Predators (泰版中字)
好奇怪點解泰版會有英版嘅分級標誌,之後上網睇返先知原來與play.com共版!
小龍
發表於 2011-12-17 21:51
本帖最後由 小龍 於 2011-12-17 21:52 編輯
爭隻碟面唔同 AB區,有英標示
http://www.post76.com/discuss/attachments/forumid_6/1012312053716683718aa6b06a.jpg
tvbcb
發表於 2011-12-18 01:05
多謝小龍ching轉發!{:1_352:}
tvbcb
發表於 2011-12-18 14:53
本帖最後由 tvbcb 於 2011-12-18 14:58 編輯
人•神•魔戰 Clash Of The Titans (泰版中字)
泰版係唯一有中字嘅鐵盒版(Ironpack)
小龍
發表於 2011-12-18 20:42
泰鐵終於完了....期望看其他版 {:6_174:}
tvbcb
發表於 2011-12-19 13:16
本帖最後由 tvbcb 於 2011-12-19 14:48 編輯
未來報告 Minority Report (英版英字&大陸泰盛版中字)
tvbcb
發表於 2011-12-20 09:07
驅.逐 Gran Torino (德版中字)
德版發行咗兩個版本,呢個係初版,再版竟然類似<忍者刺客>咁玩顛倒雙封面,好唔好見仁見智啦!都唔知點解,華納嘅德鐵十之其九分級Logo都係印死嘅,失敗!不過,都係建議ching入法版,同樣有中字,更加有內圖!
timchan
發表於 2011-12-20 09:27
個綠色Logo真係幾礙眼!仲要印死!{:6_194:}