回復 220# tvbcb
多謝CHING提點!{:6_162:}
魔幻王國:黎明行者號 Narnia: The Voyage of the Dawn Treader (泰版中字)
魔幻王國:黎明行者號 Narnia: The Voyage of the Dawn Treader (泰版中字)
tvbcb 發表於 2011-12-15 00:34 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
會唔會好似日鐵只有簡中?
魔幻王國:黎明行者號 Narnia: The Voyage of the Dawn Treader (泰版中字)
tvbcb 發表於 2011-12-1 ...
pbtour4il 發表於 2011-12-15 00:44 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
泰鐵係同日鐵共版!
通天奇兵 The A Team (泰版中字)
ching, 有個不情之請,可唔可以o係頭版第一個 post 加返d url index, 方便瀏灠
e.g.
1> 公元前一萬年10000 BC (德版中字)
2> 魔街理髮師 Sweeney Todd : The Demon Barber of Fleet Street (英版中字)
3> 讓子彈飛 Let The Bullets Fly (大陸布鲁藍光網獨家版)
ching, 有個不情之請,可唔可以o係頭版第一個 post 加返d url index, 方便瀏灠
e.g.
1>
2>
3>...
zz9999 發表於 2011-12-16 14:44 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
好啊!
戀戰特務王 Knight and Day (泰版中字)
回復 228# tvbcb
CHING呢個嗰盒同日版有些分別,
但隻碟會唔會又係泰/日共版呢?{:6_141:}
好啊!
tvbcb 發表於 2011-12-16 15:47 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
CHing 你整左個List有link好好多,好易揾到想睇隻碟,仲有下次出來問你泰國邊度有平同正鐵賣,其實我都有個幾friend既泰國華僑住Bangkok,但佢主要玩2-Channel,睇佢知吾知邊度有平D既舖頭~
