小鐵人 發表於 2011-12-14 23:30

回復 220# tvbcb

多謝CHING提點!{:6_162:}

tvbcb 發表於 2011-12-15 00:34

魔幻王國:黎明行者號 Narnia: The Voyage of the Dawn Treader (泰版中字)




pbtour4il 發表於 2011-12-15 00:44

魔幻王國:黎明行者號 Narnia: The Voyage of the Dawn Treader (泰版中字)
tvbcb 發表於 2011-12-15 00:34 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif


    會唔會好似日鐵只有簡中?

tvbcb 發表於 2011-12-15 00:51

魔幻王國:黎明行者號 Narnia: The Voyage of the Dawn Treader (泰版中字)
tvbcb 發表於 2011-12-1 ...
pbtour4il 發表於 2011-12-15 00:44 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif

泰鐵係同日鐵共版!

tvbcb 發表於 2011-12-16 11:36

通天奇兵 The A Team (泰版中字)



zz9999 發表於 2011-12-16 14:44

ching, 有個不情之請,可唔可以o係頭版第一個 post 加返d url index, 方便瀏灠

e.g.

1> 公元前一萬年10000 BC (德版中字)
2> 魔街理髮師 Sweeney Todd : The Demon Barber of Fleet Street (英版中字)
3> 讓子彈飛 Let The Bullets Fly (大陸布鲁藍光網獨家版)

tvbcb 發表於 2011-12-16 15:47

ching, 有個不情之請,可唔可以o係頭版第一個 post 加返d url index, 方便瀏灠

e.g.

1>
2>
3>...
zz9999 發表於 2011-12-16 14:44 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif


好啊!

tvbcb 發表於 2011-12-16 22:24

戀戰特務王 Knight and Day (泰版中字)



小鐵人 發表於 2011-12-16 23:38

回復 228# tvbcb
CHING呢個嗰盒同日版有些分別,
但隻碟會唔會又係泰/日共版呢?{:6_141:}

lawgc8 發表於 2011-12-16 23:56

好啊!
tvbcb 發表於 2011-12-16 15:47 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif


    CHing 你整左個List有link好好多,好易揾到想睇隻碟,仲有下次出來問你泰國邊度有平同正鐵賣,其實我都有個幾friend既泰國華僑住Bangkok,但佢主要玩2-Channel,睇佢知吾知邊度有平D既舖頭~
頁: 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [23] 24 25 26 27 28 29 30 31 32
查看完整版本: 每日一鐵[Part1]No.68 窺兇殺人 (德鐵)P42

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,Post76玩樂討論區對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意 見,並非本網站之立場,讀者及用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,讀者及用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者及用戶發現有留言出現問題,請聯絡我們。Post76玩樂討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言 (刪除前或不會作事先警告及通知 ), 同時亦有不刪除留言的權利,如有任何爭議,管理員擁有最終的詮釋權 。用戶切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。權利。