唔好意思
想唔到一個小小問題會發展出咁多問題, 呢次亦係小弟上網多年, 貼文咁多次, 會有成 4 頁回覆 (當中有同問題有關或冇關), 先多謝回覆的朋友, 無論有關定無關, 打字都要時間, 其實 " 畫汁 " 一詞, 我係顧意咁寫的, 我覺得如果用" 畫質 " 一詞, 感覺上好似好專業咁, 加上我都聽過一些朋友講笑傾計講 DVD,都會用一詞, 意即 " 畫面靚到出汁 ", 聽落親切好多,我同意口語化有時會為一些朋友帶不便, 特別台灣同大陸的朋友, 感覺上簡直係離晒大譜, 唔知講緊咩, 不過我見 so far 呢度大家都好 nice, 有同一喜好, 就決定參加一試, 玩下開心講下碟, 現在咁情況, 睇嚟貼文前, 可能真係要搵文學高手執一執, 如果唔係, 分分鐘唔知點解一個小問題, 最終發展成有少少不歡而散, 咁就唔係咁好啦.
無論如何, 為左輕鬆一點, 同一句打字, 我依然係會出現, " 係 " 同 " 是 ", 例如我 " 係 " 新來的, 呢個論壇真 " 是 " 過癮之類的半口語化加的的了了的用字, 上網都係但求開心, 我係香趕 (懶音)人嚟加嘛. 死未Smilies005 難得你明白就最好勒,幾驚嚇親你呢個新朋友仔唔敢再入黎添,多謝你既支持! 明白了, 岩岩先睇到呢個文章, 真係唔好意思如果果位仁兄既文章嚇親你既話, 小瑟同你 SAY個 SORRY先,
小弟呢排比較忙, 冇留意到你個 POST, 攪到依家先出黎處理問題. 唔好意思.
我刪除哂所有同主題冇關既討論架勒, 亦都開返成個討論, 希望樓主你繼續開心討論啦!!!Smilies018
另外, 以下內容係給跟大家不咬絃既朋友睇既!
好多謝你係網上 search到版主的來歷, 我諗你明白了呢度唔岩你就最好了, 我亦都唔洗同你解釋咁多道理先 delete你既 id, 多謝你既體諒, 我地呢度係"合則來, 不合則去"既討論區, 辛苦哂你回左咁多 post勒~~
many thx!!!!! tailulu兄, 你太客氣了, 我做既只係基本管理來, 不足掛齒呢, 反我我最開心係見到就算我唔係度, 大家都同我本住同一個宗旨去應該呢D突如其來既問題, 呢樣野我就覺得安慰呢!! 尤其 tailulu兄你新手上路, 都有著同我地同一樣既諗法, 真係難得, 好多謝你選擇呢度同大家吹水, 交流喜好呀, MANY MANY THX!!!Smilies018
頁:
[1]