Raphael
發表於 2011-6-8 11:32
回復Raphael
再講, 客人來到光顧,又點會用啲細路仔嘅口語嚟招呼客人呢? 唔通佢地當啲客個個都好似佢地咁細路? 好似你話齋:“真奇特”!
喬峰 發表於 2011-6-7 19:00 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
係架, 我都覺得咁講無乜大作用~ 所以我以前做sales時都唔會咁講
好多sales同事都咁講, 啲客又無乜特別反應, 所以佢地久而久之就變咗好順口就講出嚟~
Raphael
發表於 2011-6-8 11:37
師兄這個解釋不成立。
因為,〝跌親〞是一個起源,阿媽鍚番(再一次)你。
用字要顧及上文,下理才成。
小弟 ...
plnl88 發表於 2011-6-7 21:36 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
請恕小弟笨拙, 睇唔明師兄既見解嘞.....
有無師兄睇得明, 可以講解一下?
plnl88
發表於 2011-6-8 14:00
請恕小弟笨拙, 睇唔明師兄既見解嘞.....
有無師兄睇得明, 可以講解一下?
Raphael 發表於 2011-6-8 11:37 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
廣東話個【番】字,有回到之前個一點,個一度的意思。字義同【返】相同。
如,反歸 番歸 = 回到家裏,回到一個地方。因為人在街上,人在旅途中。
如師兄的例子:小朋友跌親,媽媽說〝鍚〞番。其正確意思係:個地下欺負你,
唔緊要,等阿媽〝錫〞你,你就會回到被欺負前的良好狀態。
請注意【番】字並非一個助語詞。【XX 鬦一番】亦非中國語。
服務員對顧客示現親切的招待是絕對正確的。
但,如果,身為本地人,中國人連應用正確的中文/廣東話(其實應叫廣府話)都無能力的話,
又真係有點令人汗顏。
可惜,這一代的年青人,大部份中文水平‥‥‥‥‥唉!
Raphael
發表於 2011-6-8 15:00
廣東話個【番】字,有回到之前個一點,個一度的意思。字義同【返】相同。
如,反歸 番歸 = 回到家裏,回到一個地方。因為人在街上,人在旅途中。
如師兄的例子:小朋友跌親,媽媽說〝鍚〞番。其正確意思係:個地下欺負你,
唔緊要,等阿媽〝錫〞你,你就會回到被欺負前的良好狀態
plnl88 發表於 2011-6-8 14:00 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
師兄所講既解釋, 小弟非常同意~
個地下欺負你,唔緊要,等阿媽〝錫〞你,你就會回到被欺負前的良好狀態
呢個解法, 正正就係小弟想表達既意思~ 就似我地俗稱所謂 "補返數" ; 即係當有所損害(suffer)時, 就以某啲"著數"嚟彌補返
套用於sales與客人既關係之上....
客人為選擇商品而頭痛時(suffer), sales就想以"介紹" (此乃一種服務, 往往sales會一廂情願地認為客人會視之為"著數") 嚟解決客人既頭痛(回到頭痛前的良好狀態), 藉以搏取好感並乘機推銷
所以sales 會講 "介紹返", 小弟認為可以理解; 但小弟並不認為有用
(註: 以上只為一般sales既單方面想法, 其實客人往往並不受落..... 不過呢啲已經脫離語言範疇既問題, 我地無需理會)
plnl88
發表於 2011-6-8 15:07
師兄所講既解釋, 小弟非常同意~
個地下欺負你,唔緊要,等阿媽〝錫〞你,你就會回到被欺負前的良好狀態
...
Raphael 發表於 2011-6-8 15:00 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
師兄,好正的演譯!{:6_193:}
小弟並無從服務員的心路歷程出發,
師兄令小弟大開眼界。{:6_193:}
但還望,如有機會,請師兄糾正他們。
改得一啲得一啲。{:6_162:}
giralda
發表於 2011-6-8 16:24
個人見解,有錯勿打面...
"翻"應該係指向既意思,"介紹翻"="介紹(翻)比你"
喬峰
發表於 2011-6-8 23:05
回復 54# Raphael
我今天也 眼界大開 立有 頓開茅塞 之感!真厲害!{:6_193:}
4pk
發表於 2011-6-9 00:22
喬幫主.....e架真糸唔放鬆D會爆血管架{:6_194:},我試過向第度同人傾傾下打左價錢數字出黎,比人del左好次,都唔知點解,問距個答案系:再犯就禁言{:6_194:}真糸比距地激死......向尼度,d高層都客客氣氣,甘先至正常麻{:6_193:}
angllewave
發表於 2011-6-9 01:11
回復 53# plnl88
未必一定係後生仔架, 好多時諗這些SALE SCRIPT人仕都係學滿東西, 成40幾50勾坐係辦公室的成功人仕....
講起小弟都「感同身受」中
「返」這個字, 唔係一定有真正意思, 好多時係等個SALES講野時, 等個客覺得佢講野無咁「堀」, 好聽少少~
plnl88
發表於 2011-6-9 01:21
本帖最後由 plnl88 於 2011-6-9 01:24 編輯
回復plnl88
未必一定係後生仔架, 好多時諗這些SALE SCRIPT人仕都係學滿東西, 成40幾50勾坐係辦公室的成 ...
angllewave 發表於 2011-6-9 01:11 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
講:〝等我黎介紹一下〞,都好過講:〝等我黎介紹番〞丫!
咁就死羅!
啲小朋友知頭唔知路照跟咪死直羅!{:6_125:}
你無見過啲小朋友用電視劇的情節去答學校啲歷史試題乍!{:6_123:}