Giogio 發表於 2019-3-27 17:12

時代唔同了 現在興聽原音 連日本動畫都係
粵配輝煌時代已隨港產片興衰一齊沒落
現時粵配只限於動畫電影最為人接受
電視台外購劇與動畫 即使有配音 亦已屬例行公事 冇乜好追棒
有時韓國及國語電影 原音上影 出碟都會加返粵配上去 都算係咁啦




陳傑龍@FB 發表於 2019-3-28 10:03

googleli 發表於 2019-3-27 14:05
其實明珠台電影係幾時無左麗音

自從2015年8月9號播埋最後一齣《追擊赤色風暴》,明珠台電影就冇麗音廣播了,當然除咗影碟原先就有粵語配音嘅就會攞嚟播,例如係卡通片

MSZ 發表於 2019-4-1 01:33

點解舊時興配音呢? 以前香港文化大量出口,廣東話係強勢語言,連北方人,東南亞人,北美華人唔識都要去學。而家喺外國嘅華埠你想聽句粵語都冇,有啲香港人居然仲以為移咗民就可以避開普通話,真係戇居。

mike384 發表於 2019-4-3 16:45

聽得明個D, 我喜歡原音, 聽唔明個D, 我都係喜歡原音, 加字幕.
點解? 唔夾口型的畫面好易令我分心...
字幕都冇時, 米配音LOR,, 當然二選一時我會PREFER廣東話配音多過普通話配音.
好多年冇睇過好的配音片, 對上一部是黃子華的ZOOTOPIA, 喜歡的原因唔係因為廣東話好, 係因為配得好.

pong 發表於 2019-4-5 10:54

本帖最後由 pong 於 2019-4-12 20:00 編輯

明珠台配音来来去去果幾個都幾影响觀感

NevaMarshall@FB 發表於 2019-4-12 09:55

係{:1_336:}
頁: 1 [2]
查看完整版本: 我真係覺得[香港地]好唔重視粵語配音囉!

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,Post76玩樂討論區對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意 見,並非本網站之立場,讀者及用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,讀者及用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者及用戶發現有留言出現問題,請聯絡我們。Post76玩樂討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言 (刪除前或不會作事先警告及通知 ), 同時亦有不刪除留言的權利,如有任何爭議,管理員擁有最終的詮釋權 。用戶切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。權利。