wilson_math
發表於 2018-6-6 12:32
大玩偶 發表於 2018-6-6 11:45
其實外掛字幕 係好煩 ,
隨便係街外搵個字幕檔再插入 , 我個人經驗接近 70% 次數 發現D 字幕唔係100% 正確...
我情願睇英文字幕{:6_122:}
ws1718
發表於 2018-6-6 12:50
大玩偶
發表於 2018-6-6 13:21
wilson_math 發表於 2018-6-6 12:32
我情願睇英文字幕
可以咁講 , 但手上大量 美版碟都 當作試機碟或 收藏 ,
可以咁講 , 手上既碟 , 買就成日買 , 但有冇播過真係.....
我估計家中所有碟 , 大約 70% 有播過 , 有30% 係接近未開封....
好多時我連字幕都唔開 , 就咁睇套戲
反正劇情早係戲院睇左 , 所以唔想俾D 淩亂既 外掛字幕影響到
大玩偶
發表於 2018-6-6 13:25
ws1718 發表於 2018-6-6 12:50
看得懂英文字幕的燒友,我估計都能聽得懂了!就不需要字幕了。
都唔會 , 始終睇中文字幕 係會輕鬆D ,
但換係我 , 會由 美版原碟 抽個 英文字幕出黎 ,
再遂句 校驗 , 因為出面D 字幕太多廣告 ,
成日彈D 字幕組既內容出黎 , 太亂太眼花
garfunkel910
發表於 2018-6-9 06:03
等待黎明,還要等幾耐呢
NETDSL0100
發表於 2018-6-11 08:02
garfunkel910 發表於 2018-6-9 06:03
等待黎明,還要等幾耐呢
黎明話係核心既外圍走緊出黎
davidwong88
發表於 2018-6-25 09:18
coming late but better than none,haha
BennyWong
發表於 2018-6-25 11:41
我從來不玩外掛字幕
第一,只想輕輕鬆鬆享受影音,唔想咁麻煩
等二,喜歡收藏的就買碟,鍾意實實在在既感覺,支持正版
第三,覺得不用收藏的就iTune,Netflix 付費睇一次算數
從來冇為過字幕煩惱
kuushun
發表於 2018-6-25 20:54
認同師兄講 法支持正版
一般好睇 的影片等平啲再買
johnsonmak
發表於 2018-7-5 13:31
本帖最後由 johnsonmak 於 2018-7-5 13:42 編輯
呢部機估計會係咩價錢? $5000樓下有交易嗎?
頁:
1
2
3
4
5
6
7
[8]
9
10