陳傑龍@FB 發表於 2017-10-26 00:08

小喇叭洲立發行港版BD《洋腸派對》中文字幕唔係粵式!

本帖最後由 陳傑龍@FB 於 2017-10-26 00:11 編輯

激死人!使咗成200蚊賣翻嚟嘅香港版《Sausage Party 洋腸派對》Blu-ray藍光光碟,簡體字幕用大陸版翻譯,繁體中文字幕竟然係台灣版翻譯!!豈有此理!當時買飛入戲院睇的而且確係全廣東話字幕,英語發聲,但係之後售賣嘅香港版BD用中國大陸同台灣版嘅翻譯字幕!咁算乜Q嘢港版碟!我而家想退貨又冇辦法,我真係好激氣呀!!點算好啊{:1_247:}

氣死人了!花了足足200元買的香港版《Sausage Party 洋腸派對》Blu-ray藍光光碟,簡體字幕是大陸的翻譯,繁體中文字幕居然是台灣版的翻譯!!豈有此理!當時買票進電影院看的明明是廣東話翻譯,英語原聲,但之後發售的香港版BD用的是中國大陸和台灣版的字幕!這算哪門子港版碟!我現在想退貨又沒辦法,我真的好納悶啊!怎麼辦啊!!


DVD迷 發表於 2017-10-26 09:58

冇辦法,香港巿場細,好多碟都係其他國家產生,再運過來香港包裝出街,不過,我睇vcd和dvd已習慣台式繁體字幕,簡單少,不過唔好話香港版先有簡體字,有時美韓版都會有這套都係得簡體字,連繁體字都冇加上去

Hugo Fok 發表於 2017-10-26 10:53

本帖最後由 Hugo Fok 於 2017-10-26 11:11 編輯

呢套片其實我之前都有諗過入手, 主要貪佢 IDEA 夠爆夠, 同埋一直都有留意開 Seth Rogen d 胡鬧通俗小品 (好多時卡士都唔錯添)...可惜 Sony 批碟有無港式繁中字幕就真係好睇心情, 港版 Sony 碟個 packing 有時都唔夠膽寫明話有無港式繁中, 一個 "TRADITIONAL CHINESE" 搞掂... 自 DVD 年代起已經系通病,淨系 "蜘蛛人" 系列已夠曬 "經典"...{:6_136:}Sony 近期 D 大作都已好積極加返港式繁中,好似 <SPIDER-MAN : HOMECOMING> D 字幕配套都有做足,都算系咁了... {:6_143:} ....但系小品同翻出多數都系得繁/簡國語風格字幕 {:6_126:})如果 CHING 部藍光機 SUPPORT 外掛, 不妨可試下搵下呢套片有無本地電影發燒友做過粵語字幕,有時 D "民間製作" 都譯得幾傳神嫁呢...

陳傑龍@FB 發表於 2017-10-26 14:46

Hugo Fok 發表於 2017-10-26 10:53
呢套片其實我之前都有諗過入手, 主要貪佢 IDEA 夠爆夠, 同埋一直都有留意開 Seth Rogen d 胡鬧通俗小品 (好 ...

{:1_255:} 大拿拿嘥咗成200啊,好痛心啊。SONY攞台灣字幕就算了,連中國大陸網友翻譯版都攞埋去出碟,呢部戲都冇喺大陸上映。賣家又唔識呢滴,想退貨攞翻滴錢都唔知點講好,嗚嗚,谷鬼氣呀!
整整用了我200塊錢啊,好心痛啊!索尼拿台灣字幕也就算了,連中國大陸網友翻譯版也拿過來放進去,這片子又沒在大陸上映。賣家又不懂這些,想退貨把錢退回來也不知道說什麼理由好,嗚嗚,氣死我了!

timchan 發表於 2017-10-26 16:39

代理:有中字已經要感恩啦!

rudi 發表於 2017-10-26 19:38

本帖最後由 rudi 於 2017-10-26 19:42 編輯

Trailer 也是廣東話字幕

https://youtu.be/61wuCHhrY-s?t=7

老五 發表於 2017-10-26 20:31

下次買碟就要睇下有冇廣東話了

SonSon 發表於 2017-10-27 09:48

本帖最後由 SonSon 於 2017-10-27 09:51 編輯

陳傑龍@FB 發表於 2017-10-26 14:46
大拿拿嘥咗成200啊,好痛心啊。SONY攞台灣字幕就算了,連中國大陸網友翻譯版都攞埋去出碟,呢 ...

公道D講, 其實真係冇呃你, 已寫明係中文繁簡體, 冇寫粵語或廣東話, 況且Sony出品一直都係台式繁體為主, 港版唔代表一定要有語或廣東話, 惟有下次買碟時留意吓{:6_182:}

陳傑龍@FB 發表於 2017-10-28 00:22

SonSon 發表於 2017-10-27 09:48
公道D講, 其實真係冇呃你, 已寫明係中文繁簡體, 冇寫粵語或廣東話, 況且Sony出品一直都係台式繁體為主,...

今次真係唔好彩了,以後我要小心滴留意SONY出嘅片了

pigpighung 發表於 2017-10-28 23:28

小那媽!卡通片都咁淫賤{:1_344:}好彩冇同小朋友睇!
頁: [1] 2 3
查看完整版本: 小喇叭洲立發行港版BD《洋腸派對》中文字幕唔係粵式!

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,Post76玩樂討論區對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意 見,並非本網站之立場,讀者及用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,讀者及用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者及用戶發現有留言出現問題,請聯絡我們。Post76玩樂討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言 (刪除前或不會作事先警告及通知 ), 同時亦有不刪除留言的權利,如有任何爭議,管理員擁有最終的詮釋權 。用戶切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。權利。