應承左但突然賣俾第二個就話有問題, 寫明多買優先都有問題? 都係想方便交收唧 ...
多買優先你係一早列明還是事後才更改?因見你回覆話現以多買優先後曾於題目中編輯過,如是一早已列明我SAY SORRY{:8_387:} ,但如是見多人要才更改就有問題.{:6_146:} 只餘
七劍下天山, 電視劇DVD, $40
他來自江湖, 電視劇DVD, $40
護花傾情Bodyguard, 德版全區中字, $40
魔大鬧小神州Big Trouble In Little China
密探睥死羊The Men Who Stare At Goats
凸務卡啦蘇You Don't Mess with the Zohan mkleung 發表於 2016-9-26 18:42 static/image/common/back.gif
多買優先你係一早列明還是事後才更改?因見你回覆話現以多買優先後曾於題目中編輯過,如是一早已列明我SAY...
leung兄沒有睇錯,是後來更改的。
但有人認為時間寶貴,幾廿蚊的買賣,應該節省時間。
不過,亦有人認為,只係為幾廿蚊,更加不應該隨便改變當初的講法,尤其是在公開的場合。
我試過是買家,亦試過是賣家,嘗過幾許掙扎。
時間貴啲,還是 integrity 貴啲,見仁見智。 jc2ssych 發表於 2016-9-28 11:09 static/image/common/back.gif
leung兄沒有睇錯,是後來更改的。
但有人認為時間寶貴,幾廿蚊的買賣,應該節省時間。
全部新淨二手, 多買, 觀塘牛頭角, 或港島地鐵沿線交收優先
哩句係我每次開帖都copy and paste的, 以前的帖都有哩句, 無中途更改過
證據
http://post76.hk/forum.php?mod=viewthread&tid=238857 jc2ssych 發表於 2016-9-28 11:09 static/image/common/back.gif
leung兄沒有睇錯,是後來更改的。
但有人認為時間寶貴,幾廿蚊的買賣,應該節省時間。
因為見賣家覆"現以多買為標準",咁如一早已寫就應唔需要特別再提出,所以才覺是事後加上去,但是與否我唔敢肯定,只是見覆後起24日題目曾編輯過,但編輯了什麼就只有賣家知道. mkleung 發表於 2016-9-28 17:13 static/image/common/back.gif
因為見賣家覆"現以多買為標準",咁如一早已寫就應唔需要特別再提出,所以才覺是事後加上去,但是與否我唔敢 ...
我改過超人系列, 因為師兄話我知1,2集都沒有中文字幕
好手尾交帶一聲留了PM的師兄們hold給多買者, 唔使再等, 都要被challenge, 冇證冇據要我食貓, 唔知咩玩法 7seas 發表於 2016-9-28 18:47 static/image/common/back.gif
我改過超人系列, 因為師兄話我知1,2集都沒有中文字幕
好手尾交帶一聲留了PM的師兄們hold給多買者, 唔使 ...
咁我SAY SORRY{:8_387:} 7seas 發表於 2016-9-28 18:47 static/image/common/back.gif
我改過超人系列, 因為師兄話我知1,2集都沒有中文字幕
好手尾交帶一聲留了PM的師兄們hold給多買者, 唔使 ...
七海兄,你我萍水相逢,絕無意惡言相向。
當天一句「『現』以多買優先」,產生了誤會。
今小弟失言,現公開道歉,還望包涵。
7seas 發表於 2016-9-28 00:01 static/image/common/back.gif
只餘
七劍下天山, 電視劇DVD, $40
他來自江湖, 電視劇DVD, $40
見相是 他來自天堂。或是真的賣 他來自江湖? lamwaikit007 發表於 2016-9-29 00:05 static/image/common/back.gif
見相是 他來自天堂。或是真的賣 他來自江湖?
Sorry, 手民之誤, "他來自天堂"先真, 改番
頁:
1
[2]