player
發表於 2017-3-9 03:02
https://scontent.fhkg4-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/17156065_1255053384550404_5418842791475690684_n.jpg?oh=8006f888497a537116acccec550c0a95&oe=5967F335
https://c.slashgear.com/wp-content/uploads/2017/03/starlordsshirtguardiansofthegalaxyvol2.jpg
在《Guardians of the Galaxy Vol. 2》目前的預告裡,可以看到(Star-Lord)換了一個不同於電影首集的新造型,他的衣服上印有一些神秘的外星文字,這些文字代表的究竟是什麼涵義 ?
飾演這名角色的(Chris Pratt)在 comicbook.com 的訪問中如此表示:「 有些人是可以翻譯那些文字,因為很顯然地,那是一種真正的語言。劇組創造一系列真正的文字。但這些文字的源頭是 ...... 我想這可能是我亂編的,但我想它們是來自《Guardians of the Galaxy》第一集裡出現過的某種糖果包裝,那大概是某種外星品牌,所以,我衣服上印的圖案,就像任何人都有可能帶點挖苦地在身上穿印有 Reese’s Pieces 標誌的衣服,這就像是那類東西。」
(Chris Pratt)這番話觸動不少 fans 的挑戰,雖然連日來似乎尚未有 fans 在《Guardians of the Galaxy》第一集的畫面裡找到符合這些文字圖案,但劇組當初曾為本片創造一種外星語言的確是真有其事。
在 Territory Film 的網站上,我們可以看到這家特技工作室當年為《Guardians of the Galaxy》設計的一系列外星科技界面,裡頭也可見(Kyln)監獄的鍵盤設計,當中的外星文字便與《Guardians of the Galaxy Vol. 2》裡(Star-Lord)身上衣服的圖案互相吻合。
那麼,要怎樣把這些外星文字翻譯成我們所熟知的語言呢 ?
答案是最簡單的方式:按照字母順序轉換成英文字母。
但在此又會碰到一個小小問題 Territory Film 網站上的鍵盤設計僅有 24 個外星字母,因此英文字母裡的 Y、Z 是無法對應。
為了解決這個問題,或我們可以做個假設:也許(Star-Lord)衣服上那個無法在上述鍵盤中找到的「 ] 」代表的正是這兩個英文字母之一,實際轉譯時也會發現「 ] 」翻譯成英文的「 Y 」似乎較為合理。
將上述的規則帶入後,我們便可以將(Star-Lord)衣服的文字轉譯為以下幾個單詞:包括品牌名稱的「 Gears Shift 」,右上角的「 Dust 」、「 Cement 」、「 Stone 」與「 Ash 」,底下的文字則可轉譯成「 A TenEyck Galaxy Invention 」。
猜猜看怎麼著 ?(Karen TenEyck)正是《Guardians of the Galaxy Vol. 2》劇組僱用的一位字形設計師。
為進行求證,Slash Gear 網站特地聯繫了(Karen Gillan),但她表示自己在《Guardians of the Galaxy Vol. 2》正式上映前並不能發表任何評論。
有趣的是,這個線索還是為我們指引一些蛛絲馬跡。
在(Karen Gillan)的個人網站裡,我們可以找到一系列有關「 Gears Shift 」這個外星品牌的設計圖檔,只不過這些圖案屆時是否會在電影裡出現就是未知數了。
https://scontent.fhkg4-1.fna.fbcdn.net/v/t31.0-8/17038860_1255032307885845_8441105420049358849_o.jpg?oh=f0ade60fbd4bf4b30497c67125da1284&oe=596F3353
http://www.karenteneyck.com/nowshowing.html
http://territorystudio.com/projects/guardians-of-the-galaxy/
http://comicbook.com/marvel/2017/02/06/whats-on-star-lords-new-shirt-explained-by-chris-pratt/
https://www.slashgear.com/what-does-star-lords-shirt-say-in-guardians-of-the-galaxy-vol-2-03477129/
player
發表於 2017-3-13 05:19
pk4DIzH4_3M
player
發表於 2017-3-18 17:15
player
發表於 2017-3-21 12:42
http://www.newsarama.com/images/i/000/193/453/original/Gotg_2_Empire_3-20-17_1.jpg
player
發表於 2017-3-21 12:42
http://www.newsarama.com/images/i/000/193/454/original/Gotg_2_Empire_3-20-17_2.jpg
player
發表於 2017-3-21 12:43
https://static.filmbuzi.hu/wp-content/uploads//2017/03/gotgv2__01.jpg
player
發表於 2017-3-21 19:12
http://empireonline.media/jpg/70/0/0/1280/960/aspectfit/0/0/0/0/0/0/c/articles/58ca8304cd73aba23122630d/Guardians-of-the-Galaxy-2-Empire-cover.jpg
player
發表於 2017-3-23 01:24
https://scontent.fhkg3-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/17424675_1740378892645342_4021967480631323972_n.jpg?oh=391dd2ee2e0c58038728193f5688f905&oe=59522D84
player
發表於 2017-3-24 10:20
https://scontent.fhkg3-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/17309342_1741879872495244_2258089183780655401_n.jpg?oh=6493d2cbf52a8c15260f9c6b7d5ba1b2&oe=592521D7
https://www.comicbookmovie.com/amp/guardians_of_the_galaxy/vol_2/guardians-of-the-galaxy-vol-2-groovy-new-character-posters-released-to-announce-tickets-go-on-sale-tomorrow-a149846
player
發表於 2017-3-24 10:20
https://scontent.fhkg3-1.fna.fbcdn.net/v/t31.0-8/17434952_1741970092486222_1815919387807361031_o.jpg?oh=bdfb1d09103f115d18913db8c44e6639&oe=595652E0