3948
1萬
22
白鑽玩家
舉報
160
1005
7
星級玩家
30
851
1
鉑金玩家
dts6.1 發表於 2014-9-13 10:58 呢部戲要好留意劇情,所以字幕既翻譯質數係好重要。如果只係直譯英文式既中文字幕,那就免了 ...
teddy 發表於 2014-9-20 12:52 美亞dvd既字幕一樣唔得
dts6.1 發表於 2014-9-20 23:38 點都好過直譯吧?起碼文理通順。隻韓版leon中字譯得甩甩CUTCUT,好彩套戲睇過N次叫做OK。但凶心人譯到咁 ...
本版積分規則 發表回覆 允許回帖郵件提醒樓主 回帖後跳轉到最後一頁
76 榮譽VIP勲章
76-FC 藍寶石勲章
76 榮譽貢獻勲章