設為首頁fbYouTubeWhatsapp頻道IG

Post76.hk

搜索
樓主: sw69

[DAP播放器] SONY ZX1

  [複製鏈接]

3

主題

408

回帖

0

精華

銀級玩家

Rank: 8Rank: 8

積分
43444

76-FC 藍寶石勲章

發表於 2013-12-9 21:43 | 顯示全部樓層
laz 發表於 2013-12-9 21:20
連yodobashi都要訂,真係新屎坑。Sony野好耐無咁熱鬧。

有個我睇大家留言最唔明白係,Android系統不是跟Go ...

我部SH-01d係只得English同日本語, 真係無中文, 但部SH-08e我就未睇係咪都係咁。
明日を掴むために !

3

主題

408

回帖

0

精華

銀級玩家

Rank: 8Rank: 8

積分
43444

76-FC 藍寶石勲章

發表於 2013-12-9 21:49 | 顯示全部樓層
laz 發表於 2013-12-9 21:43
咁樣有咩好處?

睇日文lo (w
慣左用日文介面- -, 亦無任何閱讀和理解障礙
而且, 本身部機係日本機, 用番日文應該最"原汁原味"(?)
明日を掴むために !

28

主題

447

回帖

1

精華

進階玩家

旅日HeadFi小兵

Rank: 4

積分
2751
發表於 2013-12-9 21:58 | 顯示全部樓層
thisismyname 發表於 2013-12-9 21:49
睇日文lo (w
慣左用日文介面- -, 亦無任何閱讀和理解障礙
而且, 本身部機係日本機, 用番日文應該最"原汁 ...

證明你是哈日族

那你應該會很想用深海的東西只有德文說明書了(誤)

我已住在日本六年,到今時今日都好鬼憎カタカナ,我識的所有在日外國人,大家都覺得カタカナ比漢字更令人討厭及難以理解
imac -> Antelope Zodiac Gold ,
404LE x 007ta
WA2 & Corda Sym.2
ED8, T1, PS500, Mpro, DT880p, HD650, K702

5

主題

32

回帖

0

精華

進階玩家

Rank: 4

積分
1852
發表於 2013-12-9 22:07 | 顯示全部樓層
Menu 應該得日文同英文,唔知內容例如歌名出唔出到中文呢!
Jack

3

主題

408

回帖

0

精華

銀級玩家

Rank: 8Rank: 8

積分
43444

76-FC 藍寶石勲章

發表於 2013-12-9 22:20 | 顯示全部樓層
本帖最後由 thisismyname 於 2013-12-9 22:27 編輯
laz 發表於 2013-12-9 21:58
證明你是哈日族

那你應該會很想用深海的東西只有德文說明書了(誤)


我反而很怕只有ひらがな沒有漢字, 就像給小朋友看那般, 會很長很長的說, 看得很累 (我很怕玩那些兒童向的遊戲, 有很多都是這樣的...)
カタカナ我覺得挺有趣的, 對カタカナ理解基本上一讀就明, 有很多看慣了就連想也不用就明

而深海的, 我只有一對長期雪藏中的IE80- -, 耳塞太多, 冷落了它了
德文的我沒能力看懂, 希臘文倒有學過點...
明日を掴むために !

7

主題

275

回帖

0

精華

高級玩家

Rank: 5Rank: 5

積分
4357
發表於 2013-12-9 23:32 | 顯示全部樓層
laz 發表於 2013-12-9 21:58
證明你是哈日族

那你應該會很想用深海的東西只有德文說明書了(誤)

我讀日文果時都好憎カタカナ架,好多時讀埋出口都唔知係咩字
結果查一查,至知原來係一個帶有嚴重日本口音嘅英文字...

3

主題

408

回帖

0

精華

銀級玩家

Rank: 8Rank: 8

積分
43444

76-FC 藍寶石勲章

發表於 2013-12-10 00:06 | 顯示全部樓層
biid 發表於 2013-12-9 23:32
我讀日文果時都好憎カタカナ架,好多時讀埋出口都唔知係咩字
結果查一查,至知原來係一個帶有嚴重日本口 ...

我一開始學日文係自學學起嘅, 由背50音開始, 因為嗰時有打開game(仲記得嗰時除左セーブ、ロード同人名外, 最常見到係ショップ、ミルク), 發覺カタカナ只要我讀得出來, 基本上會明。(因為當中大部份都係英文)而且, 只要諗到係邊個英文的話, 就唔會理解錯, 同嗰時去估漢字同ひらがな唔同, 準確度非常高。自嗰時起, 見到カタカナ就好鍾意去讀一讀, 睇下自己諗唔諗到係咩意思。

去特登上堂學文法係幾年之後嘅事。我覺得學野都係要成日用先記得 - 記得我啱啱開始對日文有興趣嘅時候(還是自學中), 我就諗, 既然カタカナ我睇下睇下都睇得明, 而介面設定嗰d, 好多都係カタカナ, 所以我就諗住試下全部用日文介面嚟睇, 當係玩下又好, 練習下又好, 就咁一用就用左幾年。
明日を掴むために !

8

主題

305

回帖

0

精華

禁止發言

積分
16298
發表於 2013-12-10 00:27 | 顯示全部樓層
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

28

主題

447

回帖

1

精華

進階玩家

旅日HeadFi小兵

Rank: 4

積分
2751
發表於 2013-12-10 22:03 | 顯示全部樓層
大部份Kata艱難都根本唔似英文。我無一個美國Friends覺得有1%似。

老麥個名非常經典,完全唔多駛出的音在假名又要加入去,讀得快似原本個英文日本人又望住你。你來住下,包你開始討厭。

他們說得很有趣
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2011/0607/415464.htm?o=0&p=6
imac -> Antelope Zodiac Gold ,
404LE x 007ta
WA2 & Corda Sym.2
ED8, T1, PS500, Mpro, DT880p, HD650, K702

28

主題

447

回帖

1

精華

進階玩家

旅日HeadFi小兵

Rank: 4

積分
2751
發表於 2013-12-10 22:04 | 顯示全部樓層
Anyway我下次路過試下部機有咩文可選。
我記得上次去yodobashi好多GPS機介面選左簡體中文,我都打左個突 ,哈。
imac -> Antelope Zodiac Gold ,
404LE x 007ta
WA2 & Corda Sym.2
ED8, T1, PS500, Mpro, DT880p, HD650, K702
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 成為會員

本版積分規則  允許回帖郵件提醒樓主

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,Post76玩樂討論區對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意 見,並非本網站之立場,讀者及用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,讀者及用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者及用戶發現有留言出現問題,請聯絡我們。Post76玩樂討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言 (刪除前或不會作事先警告及通知 ), 同時亦有不刪除留言的權利,如有任何爭議,管理員擁有最終的詮釋權 。用戶切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。權利。
快速回復 返回頂部 返回列表