Jadis 發表於 2011-10-28 03:39

歌劇傳奇 2

本帖最後由 Jadis 於 2011-10-28 13:43 編輯

片名      :      Nabucco
演員      :      Bruno Ribeiro / Igor Morosow / Simon Yang…etc
編號      :      EuroArts 2056288

*威爾第的拿布果忠心Fans勿看.
    奧地利Burgenland區最大的露天劇場Margarethen, 拍攝最大形製作的《拿布果》最為適合, 這套新派的《拿布果》無論封套設計, 製作策劃, 都是眾多版本《拿布果》最有深度的大作, 起巨型大舞台, 真實煙火、激光, 都有如荷李活大電影, 就以巴比倫屠城一段, 燒死、吊頸、穿心刀等, 都睇得人目定口呆, 真實處令人誤以為在看恐怖片, 相比起端裝的DG版, 不知葛蕾姬娜看後會否發笑,    看來導演的用心是製作一部較前衛的《拿布果》。由於是07年的製作, 比起很多新派版本AB比較下是稍稍遜色, 歌劇在畫質上清澈來說, 睇慣合荷里活大製作的網友會嫌畫質平容, 捕捉角色上卻頗為清晰, Lirico的愛人Fenena, Kulman的服飾深淺度亦算恰當, 分析力與層次表現卻一般。主角拿布果的烏克蘭男中音Morosow唱歌時是嘴歪歪的, 習慣或特式也好, 中音依然飽滿; 韓藉男低音演大祭師Zaccharia是想用他的低音域演好Zaccharia之霸氣, 感覺還好; Abigaille的高難度演繹由Morigi去演/唱, 那一種邪惡的角色正好配合Morigi的驚人高音, 聲高傲氣正好代表得到Abigaille, 加上其高音域寬達中音, 對於多變的 Abigaille一角非常合適, 導演花在Morigi的心思用處一定不少, 外間有人說若由歌劇女伶卡拉絲(Maria Callas)演/唱 Abigaille更好, 小弟愚見認為 Morigi已很合適, 我們可以發現 Callas在普契尼歌劇《Tosca》托斯卡唱得出神入化, 無人不讚, 但要演加唱同時配合得到, 以刁蠻公主Abigaille 來說, 我仍覺得 Morigi很稱職。

#Nabucco是威爾第早期的成名之作, 1842 年於米蘭史卡拉歌劇院首演時轟動世界, 故事源於聖經, 主要敘述巴比倫國王拿布果消滅了希伯萊後俘虜了希伯萊人當奴隸, 希伯萊奴隸在幼發拉底河畔思念遠方家鄉, 祈求心中的神賜給他們力量和勇氣。但出奇的是, 那個蠻族公主Abigaille, 在聖經中隻字不提 ?





Jadis~

Jadis 發表於 2011-10-28 13:51

你的PM中說得一點都無錯, 事實上有別家唱片公司說 Igor Morosow 是男高音, 其演繹別的角色是以男高音表達, 但 EuroArts version 卻用 Morosow 做中音的Nabucco是刻意的。而事實上, Igor Morosow覆蓋的音域甚廣, 說他是烏克蘭男高音或中音也好, 表達到角色身份才是重點。
Jadis~
頁: [1]
查看完整版本: 歌劇傳奇 2

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,Post76玩樂討論區對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意 見,並非本網站之立場,讀者及用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,讀者及用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者及用戶發現有留言出現問題,請聯絡我們。Post76玩樂討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言 (刪除前或不會作事先警告及通知 ), 同時亦有不刪除留言的權利,如有任何爭議,管理員擁有最終的詮釋權 。用戶切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。權利。