寶島網友对簡體字的打油詩
本帖最後由 taxman123 於 2011-9-21 13:41 編輯「亲」不見 ,「爱」無心,[廠] 空空,[產]不生,[導] 無道,[運無車] ,[開關] 無門,广(廣)州也唱空城計.........的簡體字..
{:1_338:} 哈哈! {:6_174:}{:6_174:} 又好似係喎...{:6_175:} 一些廣州人最近為了爭取廣東話在廣州電視台的節目中繼續使用,在網上發放了很多對支持保育廣州及嶺南文化的看法,甚至冒險上街集會,規模之大,史無前例。可喜的是中國人(廣州人)終於醒覺,珍惜自己的文化和語言。當然,內地官方例牌說成 “別有用心” 和 “趁機擾亂公安” 之類的危害中央政權活動,加以打壓乃是保衛人民的正確行動。
試想想,這些“捍衛廣東話”的廣州人,如果在50年前能有同樣的社會環境和資訊平台,是否應該也發動捍衛中文正體字的活動呢?時間過了,這一代的中國人都習慣了,簡化字是標準,誤以為簡化漢字能有助普及,還诬陷正體字為“繁複”,以“繁體字”一詞貶之!可悲的是,現在的中國人已經隨著簡化字的普及,把自己的寶貴傳統文化都忘記得一乾二淨,漢字中蘊藏的基本哲學思想亦隨之而逝。慨歎“亲”不見、“爱”無心、“产”不生、“厂”空空、“听”不用耳、“运”不用車、”面“不含麥、“叶”不從花、”买卖“亦不用貝(古時以貝殼作貨幣)! 而漢字所表現的細密和周詳的思想邏輯亦隨簡化字變得粗糙,何以“麵”與“面”相通,“髮”和“發”是一樣,“遊”變成“游”,“週”等於“周”? 難怪新一代年輕人的邏輯思維模式確實有點不同。
過去半個世紀,中國人的文化財產已受到難以彌補的破壞,兇手卻是中國人自己,現在是否應該好好珍惜和保存自己的文化財產呢!
網上資訊:廣州激辯“粵語保衛戰” 2010年廣州市民捍衛粵語行動
參考文章:陳雲—簡筆
2010年8月
http://sites.google.com/site/ckmichaeltse/unproven-theories/jianti 呢啲殘體字真係害人不淺。標題應改為 "寶島網友對殘體字的打油詩" 先至啱。
香港人應該多啲用正體。
頁:
[1]