http://www.kornhill.com.hk/next/magdetails.php?book=4&issue=1114&page=077124061
《猿人襲地球》
猿人爭霸戰
咁《猿人襲地球》同《猿人爭霸戰》其實有無關係呢?
點解而家呢套叫做前傳會用左《猿人爭霸戰》呢個名既? 本帖最後由 stanleykc13 於 2011-8-16 11:57 編輯
咁《猿人襲地球》同《猿人爭霸戰》其實有無關係呢?
點解而家呢套叫做前傳會用左《猿人爭霸戰》呢個名既? ...
lkljason 發表於 2011-8-15 16:17 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
《猿人爭霸戰》係添布頓用自已的風格重拍《猿人襲地球》,與《猿人襲地球》故事線完全無關,可謂之為"外傳"。
而《猿人爭霸戰:猩凶革命》則是重拍《猿人襲地球》第4集,以caesar起革命為主線,深究其過程。
而rise of the planet of the apes用上《猿人爭霸戰:猩凶革命》之譯名則為香港片商的主意,保守估計是"銜接"添布頓或有粗心之嫌。
《猿人襲地球》第4集英文名為conquest of the planet of the apes,意為奪取地球控制權,建立猿之星球。
《猿人爭霸戰:猩凶革命》英文名為rise of the planet of the apes,意為猿之星球崛起之起始。
----------猩猩皇stanleykc13字{:6_177:} 《猿人爭霸戰》係添布頓用自已的風格重拍《猿人襲地球》,與《猿人襲地球》故事線完全無關,可謂之 ...
stanleykc13 發表於 2011-8-16 01:13 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
多謝詳細既解釋{:6_193:} 1968年個套...個中譯名真係冇得頂, 人地成套戲鋪排了近兩個鐘先開估的野, 戲名已將佢爆了出來... 1968年個套...個中譯名真係冇得頂, 人地成套戲鋪排了近兩個鐘先開估的野, 戲名已將佢爆了出來... ...
mike384 發表於 2011-8-18 17:25 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
所以呢張圖出嗰陣咪比人插到飛起囉{:6_235:} 最初唔係用呢款嘛{:6_180:}
頁:
1
[2]