rinko
發表於 2011-2-17 16:19
回復 50# kmng88
第1個我唔係好明白.
第2個.你係字幕到DELETE左CHN字幕>>> ( 龍珠二世.1999 Blu-ray.REMUX.H264.1080P.DTSHDMA.MySilu CHN )
MKV >>( 龍珠二世.1999 Blu-ray.REMUX.H264.1080P.DTSHDMA.MySilu)
ming
發表於 2011-2-17 16:22
字幕名字 一定要和影片名字一樣
例如 :
abc.mkv
abc.srt
但部c200 後面有cht或chs 都一樣讀到
rinko
發表於 2011-2-17 16:25
回復 52# ming
思百德字幕係要冇最後果幾隻字架.唔係就睇唔到.{:6_123:}
ming
發表於 2011-2-17 16:55
回復ming
思百德字幕係要冇最後果幾隻字架.唔係就睇唔到.
rinko 發表於 2011-2-17 16:25 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
剛試N3 都可以有CHT和CHS或ENG 都得喎