回復 48# victor_wong
今天收到 Buyoyo站長回覆,只是有港式(香港)翻譯.
好失望喔!
只好等到真正發行,再做決定.
首批外盒包裝不知道用不用預訂?
其實大家覺唔覺而家d港式字幕唔掂?
早排睇隻predators睇d港式字幕睇到頂唔順要轉做台式字幕...
翻譯得太俗???
應該係D 字型差
呢個係香港呢行既通病. 果病名叫"求其"
應該係D 字型差
呢個係香港呢行既通病. 果病名叫"求其"
mtvbb 發表於 2010-11-8 23:50 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
無計啦, d發行商為省錢嘛.
無計啦, d發行商為省錢嘛.
Phoenix 發表於 2010-11-9 00:10 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
一來
2來做既都無個種心
一直以黎都係比D 台版, 日版比下去
一來
2來做既都無個種心
一直以黎都係比D 台版, 日版比下去
mtvbb 發表於 2010-11-9 00:19 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
講開先講, 我是食呢行飯, 可以話是行頭, 台, 日, 海外出得起錢, 質素一定有保證.
港商太唔在意呢一環, 出手低, 搵蚊型公司就一定交唔足貨, 我一直唔明點解大部分人都唔care.
講開先講, 我是食呢行飯, 可以話是行頭, 台, 日, 海外出得起錢, 質素一定有保證.
港商太唔在意呢一環, 出 ...
Phoenix 發表於 2010-11-9 00:29 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
其實字形, 真係諗唔到貴到去邊
其實字形, 真係諗唔到貴到去邊
mtvbb 發表於 2010-11-9 01:00 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
Anyway, 反正香港人無投訴, 人地就唔多理.
