曰本CD側紙的用途
曰本的CD多數有張側紙, 其實有甚麽用途? 請教! Some Japanese CDs, esp the classical ones, are still using the original cover of EU/US, Japanese vendor afraid the consumer dun know English, so they add a 側紙 to print the title in Japanese to help them searching 保值用{:1_345:} 1 保值,適當保存,連同原裝貼紙同原裝膠袋,隻碟會超值錢,當然都要睇個歌手有冇價值;2 介紹隻碟嘅主要内容;
3 介紹歌手;
4 介紹特別收錄,日版通常會有bonus track for 外國歌手;
5 介紹隻碟入面有咩,例如:原版歌詞,歌詞翻譯;
6 用日文平/片假名或者意思翻譯全部歌名同碟名,
7 標價,tax in and tax out幾錢,
8 係咪首批限量版,幾時會再版。 it is to help paper shredder make a living. 日版錄音係好平衡好舒服的,
側紙係日版碟既象徵 !!{:1_338:}
冇左側紙突出唔到隻碟係日版 {:1_335:} 日本漢字叫做"帶"(Obi), 唔止係CD, 你買LD, DVD, BD, 寫真集, 漫畫, 小說等等一樣會有呢啲包裝. 可以話係佢哋啲包裝文化... 二手佬話有側紙就要賣貴D{:1_338:} 可能最大用途係日本人英文唔多掂, 最初可能係為進口盤服務, 搞搞下成為包裝既標準...(純粹個人猜測)
頁:
[1]