獨行俠 發表於 2010-12-1 18:21

GT5本Apex書仔

台版本Apex書仔係中文
我們香港本Apex書仔是英文版
點解會咁偏心

rle18322 發表於 2010-12-1 18:35

台版本Apex書仔係中文
我們香港本Apex書仔是英文版
點解會咁偏心 X2{:1_334:}

kwchow08 發表於 2010-12-1 19:14

吓!中文咁好{:6_157:}點解我地果D得英文{:6_156:}

eggcake92 發表於 2010-12-1 19:23

想香港玩家係玩 GT5時 學好 d 英文......SONY 有意思!有意思!

rewai 發表於 2010-12-1 21:34

點解會咁偏心 X3

ryuichi 發表於 2010-12-1 21:48

不如 入埋台版....{:6_129:}

DVD迷 發表於 2010-12-1 22:19

我一早知道,因為朋友入咗隻台版,全中字,反然港版全英字...$ony分明玩野???{:1_334:}

獨行俠 發表於 2010-12-1 23:28

有人問左SONY點解中文版唔係中字,可能有得退番隻GAME錢,如果退到佢會買台版,我都好想知SONY點會回應呢年件囉

lkljason 發表於 2010-12-2 09:15

我買得中文版既game梗係想個餡全部都有中字啦!
強烈要求sony免費幫我地買左行貨既人換翻中文版書仔!

kalok6 發表於 2010-12-2 09:33

nikon咪仲神奇.........本說明書得簡體....台灣有繁體......
果陣要上太古先有得換.........
所以其實唔出奇.......
頁: [1] 2
查看完整版本: GT5本Apex書仔

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,Post76玩樂討論區對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意 見,並非本網站之立場,讀者及用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,讀者及用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者及用戶發現有留言出現問題,請聯絡我們。Post76玩樂討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言 (刪除前或不會作事先警告及通知 ), 同時亦有不刪除留言的權利,如有任何爭議,管理員擁有最終的詮釋權 。用戶切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。權利。