bigtearice 發表於 2010-12-27 22:07

我都係覺得港版個譯名好聽d: "緋聞女王"{:6_193:}

發表於 2011-6-13 22:15















Fabregas 發表於 2011-6-13 22:35

我又入咗呢隻英版!
已dispatched,不過未收到!

發表於 2011-6-13 23:39

我又入咗呢隻英版!
已dispatched,不過未收到!
Fabregas 發表於 2011-6-13 22:35 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif

鍾意睇amanda bynes, 呢個昔日全美最出名嘅少女, 等呢隻減等咗好耐!

Fabregas 發表於 2011-6-13 23:55

不過現在Emma Stone好似紅好多?

發表於 2011-6-14 00:14

不過現在Emma Stone好似紅好多?
Fabregas 發表於 2011-6-13 23:55 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif

係呀! 時移勢易!

發表於 2011-6-15 00:12

睇完呢隻畫聲都靚嘅Sony藍光碟, 覺得台譯《破處女王》比較貼切劇情 。

david321 發表於 2011-6-15 13:59

回復 14# 朗


    冇隂功, 昨晚 咗呢套看了這戲, amanda 完全變成朱pork chop, 上星期套看 "He's the man" 都幾好看. 真是好鬼心痛!
頁: 1 [2]
查看完整版本: Easy A《緋聞計劃》(P.2實物圖)英版BD

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,Post76玩樂討論區對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意 見,並非本網站之立場,讀者及用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,讀者及用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者及用戶發現有留言出現問題,請聯絡我們。Post76玩樂討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言 (刪除前或不會作事先警告及通知 ), 同時亦有不刪除留言的權利,如有任何爭議,管理員擁有最終的詮釋權 。用戶切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。權利。