kennethc2k 發表於 2010-10-29 19:47

福爾摩斯 <<Sherlock Holmes>> (德版實物圖)

本帖最後由 kennethc2k 於 2010-10-29 19:49 編輯

原來係膠套,唔怪得知唔係好似其他碟咁係真空吸索啦!

























小龍 發表於 2010-10-29 22:05

本帖最後由 小龍 於 2010-10-29 22:06 編輯

應該冇中字....澳版Ironpack 應該係唯一有中字...唔知岩唔岩

kennethc2k 發表於 2010-10-30 01:34

係咩,澳版有中字!?呢個版就冇中字,好彩仲有英字啫,隻德版Iron Man連英字都冇呀陰公!唔知隻德版Iron Man 2係咪都係咁呢?聽日返去check下先!

hoi 發表於 2010-10-30 12:16

德版Iron Man 1 and 2 都冇英字.
Iron Man 2 have 英字 only they said 俄文.

jacklouwy 發表於 2010-11-1 12:53

我真係對德版 d 碟又愛又恨, 愛...係佢地 d steelbook design 好特別...好靚
恨..當然係無中/英字......
頁: [1]
查看完整版本: 福爾摩斯 <<Sherlock Holmes>> (德版實物圖)

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,Post76玩樂討論區對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意 見,並非本網站之立場,讀者及用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,讀者及用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者及用戶發現有留言出現問題,請聯絡我們。Post76玩樂討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言 (刪除前或不會作事先警告及通知 ), 同時亦有不刪除留言的權利,如有任何爭議,管理員擁有最終的詮釋權 。用戶切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。權利。