sutter
發表於 2008-9-27 18:40
原帖由 bo9bo99 於 2008-9-27 16:32 發表 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
Presentation:
1080P 2.40:1 Widescreen
English 5.1 Dolby TrueHD
English 5.1, English 2.0, French 5.1 and Spanish 5.1 Dolby Digital
English, French and Spanish subtitles (Movie & Select Bonus Material)
...
架車好似幾正,但裝碟個盒係一大敗筆...
victor_wong
發表於 2008-9-27 19:55
原帖由 sutter 於 2008-9-26 21:45 發表 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
雜誌講,the thing係第一批行貨碟,有中文字幕
應該同新變形俠醫差唔多時間出
密切期待, 但唔知同美版會唔會有分別, 如果美版冇中字, 就全面投入港版懷抱 Smilies027
sutter
發表於 2008-9-27 20:28
原帖由 victor_wong 於 2008-9-27 19:55 發表 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
密切期待, 但唔知同美版會唔會有分別, 如果美版冇中字, 就全面投入港版懷抱 Smilies027
美版同行版頂多都係差條中文字幕
但日版多好多sf,唔急可以等埋日版睇下有冇中文字幕
victor_wong
發表於 2008-9-27 20:39
原帖由 sutter 於 2008-9-27 20:28 發表 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
美版同行版頂多都係差條中文字幕
但日版多好多sf,唔急可以等埋日版睇下有冇中文字幕
我都希望日版有中字, 其實我之前已有 DVD, 照計如果 D SF 直吸 DVD 的話, D SF 分別應該會唔大? 而環球 BD 又好鍾意將 D SF 變左 做 PIP (畫中畫), 結果反而變成細細格, 睇 DVD 反而變番 Fullscreen, 感覺好少少 :D
[ 本帖最後由 victor_wong 於 2008-9-27 20:47 編輯 ]
Terence
發表於 2008-9-27 21:48
原帖由 sutter 於 2008-9-27 06:39 PM 發表 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
原帖由 lkljason 於 2008-9-27 09:33 AM 發表 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
通當The字頭果d戲你地會點排呢?會唔會係skip左個the字排第二個字既字母呢?
skip左個the字
Me too!
如果第一個字係"The"或"A",我會skip左佢!
DVD迷
發表於 2008-9-28 01:52
蝙蝠俠又有新圖...Smilies019
DVD迷
發表於 2008-9-28 01:52
動畫版星球大戰十一月出
DVD迷
發表於 2008-9-28 19:33
終於比我等呢個好消息啦...Smilies019 Smilies019
再造戰士美版封面,未知幾時出...Smilies027
sutter
發表於 2008-9-28 22:17
有冇人有興趣呢...
http://ecx.images-amazon.com/images/I/6122gxyRL5L._SS500_.jpg
http://ecx.images-amazon.com/images/I/51D4MK9Zi0L._SS500_.jpg
bo9bo99
發表於 2008-9-28 22:36
原帖由 sutter 於 2008-9-28 22:17 發表 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
有冇人有興趣呢...
有, 不過等港版...
[ 本帖最後由 bo9bo99 於 2008-9-28 22:38 編輯 ]