sclendan
發表於 2010-7-29 11:38
本帖最後由 sclendan 於 2010-7-29 11:39 編輯
港版唔人廣東話都得.........{:6_168:}
老細, 唔該我想搵隻美版英版, 但要無英文配音既, 唔該! {:6_162:}
不過算啦, 好似功夫熊貓咁, 試機睇熟晒, 大家睇都關字幕聽TrueHD啦, 不過要就屋企人就真....{:6_158:}
又不過戲院睇有配音DVD都有BD返而無..... 又好似掙D喎......{:6_181:}
dmty
發表於 2010-7-29 12:33
功夫熊貓有冇廣東話配音?
劉一舟
發表於 2010-7-29 12:40
本帖最後由 劉一舟 於 2010-7-29 12:43 編輯
DVD都有香港配音, BR點解冇? 代理班友仔點做野呀.
又貴過人, XBOX360港版隻HALO一出時係國語配音, 香港MS班友仔都知道有問題, 馬上有得CHANGE英文配音.
近似情況用係五星級大鼠身上(雖然一隻係GAME一隻係BR), 有鬼人彩你呀.
dmty 發表於 2010-7-29 10:54 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
港版唔人廣東話都得.........{:6_168:}
老細, 唔該我想搵隻美版英版, 但要無英文配音既, 唔該! {:6_162:}
不過算啦, 好似功夫熊貓咁, 試機睇熟晒, 大家睇都關字幕聽TrueHD啦, 不過要就屋企人就真....{:6_158:}
又不過戲院睇有配音DVD都有BD返而無..... 又好似掙D喎......{:6_181:}
sclendan 發表於 2010-7-29 11:38 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
又唔可以怪晒香港嘅代理,大家要記住八大片商香港嘅代理,除非自家製作,否則賣出嚟嘅都係由外版引進的copy,人地俾乜你你喺香港都只係做最後包裝工程,冇乜話事權可言;DVD有嘅嘢同BD有嘅嘢而家係唔可以混為一談,就算美版同一隻BD同DVD內容都有出入;反而係共版copy但你偏偏比人出少啲嗰吓我至憎,包裝唔計,就如多年前迪迪尼的《美女與野獸》台港版DVD,台版正片同收錄全部中文化,港版SF卻字幕都冇咁濟,你可以話可能呢套版權唔同吧,就算俾你講得通,咁前排的《怪獸公司》港韓版BD呢?點解韓版有雙碟版,而港版又只得單春版?唔好淨係話迪迪尼,派記的《屍中罪》港日版BD,點解又係出現咁嘅情況?所以出唔出到我們心目中需求嘅嘢唔緊要,最重要係一視同仁,唔好大細超!!!(雖然現今香港社會普遍所有嘢都係咁)
功夫熊貓有冇廣東話配音?
dmty 發表於 2010-7-29 12:33 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
有!!!
dmty
發表於 2010-7-29 12:53
又唔可以怪晒香港嘅代理,大家要記住八大片商香港嘅代理,除非自家製作,否則賣出嚟嘅都係由外版引進的 ...
劉一舟 發表於 2010-7-29 12:40 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
有時我都好明白, 但係可以的話有廣東話配音一定多好多人買先啦, 我依家退又唔係, 睇又覺得冇FEEL...........