有冇ching 係amazon訂左碟, 但最後寄失 ?
純粹八掛 ~ 希望唔會發生係大家身上啦. 希望唔會發生係大家身上啦.ricoy288 發表於 2010-5-5 21:07 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
X 2 {:6_222:} "寄失" 最好就唔好啦{:6_208:} 唔使怕,寄失咗你可以叫佢再寄過。 回復 1# phi76ers
If you don't receive your order, you can send an email to amazon.
According to my experience, amazon will revert soon.
Dear Customer
Thank you for contacting Amazon.co.uk.
I am sorry that you have not yet received your order #--------------------------------
I can confirm that your order was sent via Royal Mail to the following address:
----------------------
----------------------
Taipei City, -------
Taiwan
Your parcel is currently with Royal Mail and because it was sent via non traceable service we are unable to confirm the exact location of your parcel.
Usually we will deliver the order within the expected delivery time, sometimes we may ask our customer to wait little longer, because some delays may occur which are beyond our control.
In this case I would ask that you kindly wait until May 20, 2010.
I can understand that waiting again for this time frame would be frustrating and this has led to a disappointment, however your patience and understanding are greatly appreciated in this regard. It's been our experience that the majority of late packages arrive shortly after the estimated delivery date. Therefore, it may even be delivered before this date.
Please note that we take full responsibility should any item become lost or damaged while being delivered and we are more than happy to replace or refund these items based on the availability of stock at a cost to ourselves.
Please rest assured that your package is on the way and will reach you soon.
If your package has not arrived by the above mentioned date please contact us again on close of the above date by using the following link and we will assist you further:
http://www.amazon.co.uk/rsvp-mi?c=qxcgeyah3465746140&q=uko2
Please note: this e-mail was sent from an address that cannot accept incoming e-mail. Please use the link above to send us your reply.
We do want to make sure that you receive your order. I apologise if this has caused any inconvenience.
Thank you for your patience and understanding, and for shopping at Amazon.co.uk.
Did I solve your problem? 回復 6# lickeychien
u did help, thanks a lot amazon真係做得幾好 At least, all chings here do not have this bad experience!
It may come late but not 寄失! Touchwood! Touchwood!
頁:
[1]
2