:o) 發表於 2022-11-20 10:24

“NOPE” "虛無" 4K影碟 電影幕後花絮

本帖最後由 :o) 於 2022-11-20 10:45 編輯

記得上次侏羅紀世界3大家都討論佢港版影碟冇花絮,最後我就冇買嗰隻碟,但今次同係環球推出嘅NOPE我有買,Play碟後出完環球logo,會有四個語言選擇,第一次當然選擇繁體中文,進入正式選單我發覺係冇任何花絮選擇,後尾退出再讀碟選英文,花絮就出返曬嚟,我未試BD,唔知係咪相似情況喇!{:1_249:}

(更新:原來幕後花絮沒有中文字幕,難怪選擇繁中無幕後花絮選擇!)

Mac 發表於 2022-11-20 13:12

宜家乜嘢年代呀!記得當時DVD,好多港版碟都無幕後花絮,有部份有但無中文字幕,到現在Blu-ray、4K年代,竟然出碟係可百無,但又唔係賣平啲,但外國版就大多百有(當然外國無中字係合理),我唔信做多個有中字嘅special feature成本會貴好多,叫人點支持港版碟呀,你哋啲所謂商家有冇盡力做好自己份內嘢!!!{:1_255:}

DerekHui@G 發表於 2022-11-20 14:32

記得前一段環球西班牙版說Blu-ray不會再有特別收錄,港台版現在都有西班牙語,說明用的是同一張碟。
在4K方面,港版環球在下半年總共出了三部:侏羅紀世界3,北族人,虛無(十字衝鋒車港版8月發行,但因為是香港上畫晚加上台版六月已推出,所以列為上半年出版)。
侏羅紀世界3 4K碟跟Blu-ray一樣沒有花絮,北族人跟虛無一樣,4K碟開始語言選單選擇英文就可以看到幕後花絮,但一樣沒有中文字幕。
接下來的了結月光光德版已確認有繁體中文字幕,估計配置會跟這次相同,選擇英文菜單才能看到花絮

老五 發表於 2022-11-20 16:14

點解選繁體中文?冇粵語嗎,最唔鍾意台式翻譯。粵語好好多

:o) 發表於 2022-11-20 16:33

老五 發表於 2022-11-20 16:14
點解選繁體中文?冇粵語嗎,最唔鍾意台式翻譯。粵語好好多

只有呢四種

https://post76.hk/data/attachment/forum/202211/20/102010lgguvgygzrkg9pkm.jpg

老五 發表於 2022-11-20 17:01

:o) 發表於 2022-11-20 16:33
只有呢四種

環球碟竟然冇粵語,

DerekHui@G 發表於 2022-11-20 22:52

老五 發表於 2022-11-20 17:01
環球碟竟然冇粵語,

環球碟最近有很多新片都沒有粵語字幕,只有繁體中文字幕的包括:
- 北族人4K碟(BD碟有粵語字幕)
- 凶火異煞(港版沒有發行)
- 接駁靈聲

接下來的了結月光光也可能是只有繁體中文字幕

老五 發表於 2022-11-21 18:31

DerekHui@G 發表於 2022-11-20 22:52
環球碟最近有很多新片都沒有粵語字幕,只有繁體中文字幕的包括:
- 北族人4K碟(BD碟有粵語字幕)
- 凶火 ...

香港雖然市場係細,但台灣市場亦唔見得好大,但點解永遠都只係Cut粵語字幕唔Cut台灣字幕,既然BD有粵語字幕,點解4K唔可以做埋落去,呢點係咪應該由洲立同美國果邊爭取,定話洲立都覺得有繁體字幕就得呢

DerekHui@G 發表於 2022-11-21 21:30

老五 發表於 2022-11-21 18:31
香港雖然市場係細,但台灣市場亦唔見得好大,但點解永遠都只係Cut粵語字幕唔Cut台灣字幕,既然BD有粵語字 ...

環球也有4K碟有粵語字幕但Cut台灣字幕的例子:衝出康普頓,黑暗對峙,唐頓莊園
印象中早期環球的BD也有一些是粵語字幕和台灣字幕在不同國家的版本上
頁: [1]
查看完整版本: “NOPE” "虛無" 4K影碟 電影幕後花絮

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,Post76玩樂討論區對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意 見,並非本網站之立場,讀者及用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,讀者及用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者及用戶發現有留言出現問題,請聯絡我們。Post76玩樂討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言 (刪除前或不會作事先警告及通知 ), 同時亦有不刪除留言的權利,如有任何爭議,管理員擁有最終的詮釋權 。用戶切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。權利。