其實,係咪因版權,而冇乜人重新演譯武俠名曲?
本帖最後由 avkwok 於 2021-5-13 17:56 編輯近期因整理CD,多了重聽CD。聽到這隻 鄭少秋 娛樂SACD經典,有些感觸。可能近年經歷,有d想有豪俠挺身而出。也可能想挺身而出的人,能像豪俠得到人們記住!
話說回來,鄭國光,盧國沾,黃沾等填的詞,也真了得,把英雄豪俠演譯到高峰,而且歌詞常能給人 vision視覺 的感覺!像 "決戰前夕",視像感覺好,詞也可各取所需。年輕可能喜歡 "命運不得我挑選", "離群隱居自已情願";大個d可能喜歡 "英雄豪傑 武林認至尊";再大d可能喜歡 (歌詞的起承轉合) "男兒天職保護家眷" ...
可惜點解冇乜人重新演譯這些武俠名曲,唔係秋官演譯不好,他已演譯很好。但今時今日也許有新的技術/有新的味道吧!是否因版權,還是太少眾商業價值低? 但係現在再找人翻唱
可能無咗當初韻味
娛樂唱片版權而家係星娛樂,問題應該不大
反而永恆唱片果D就有機會{:6_129:} 本帖最後由 avkwok 於 2021-5-14 21:27 編輯
可能真係要d "俠氣" 才能演譯這些武俠名曲!或者 Rubber Band,謝安琪,同阮民安...等等,試下也不錯!又或者Chill Club整番一集,搵秋官、mimi同學而 (兩位都有俠女feel),加隊年輕band唱下武俠名曲,都會幾吸引 (我呢d老餅)!{:1_253:} 不如搵 姜B, error, mirror 佢地去唱, 睇下效果? kl122002 發表於 2021-5-15 07:12
不如搵 姜B, error, mirror 佢地去唱, 睇下效果?
好呀!
頁:
[1]