《新異變人》+《花木蘭》藍光入手速試
本帖最後由 Hugo Fok 於 2021-1-17 10:46 編輯《新異變人》講述五名年青異變人各有不尋常的黑暗背景,卻一同被困在仿如鬼屋的秘密機構內,被禁絕與外界接觸,恐怖怪事卻接連發生,他們想合力逃出生天,彼此的友誼即受到最嚴峻的考驗... 《新異變人》為《變種特攻》系列外傳, 以同名原著 Marvel 漫畫作藍本, 開創暗黑驚慄新路線,突破《變種特攻》系列電影設定。主角包括《思.裂》 Anya Taylor-Joy﹑《權力遊戲》 Maisie Williams﹑《怪奇物語》Charlie Heaton 及 《始祖家族》Blu Hunt 等...港版以 BD50 作載體,電影為《變種特攻》系列中首部採用 16:9 畫幅的電影作品,呈現打鬥戲碼時較 21:9 顯得較爲震撼。聲音方面藍光版用上 DTS-HDMA 7.1 作收錄,應對片末 Boss 戰時都所呈現的超大動態表現及量感表現都可算交到新片水準。坦言以驚悚片自居的《新異變人》在製作規模、故事節奏上只算是一部單元劇,亦未能為系列再創突破。然而當作是為久候多時的期待感作一個小了斷,《新異變人》仍是可以一看。
畫質 3/5:16:9 畫幅打鬥場口來得震撼
聲效 4/5:DTS-HDMA 聲底爽快,險勝 ATMOS
迪士尼真人電影《花木蘭》講述中國古代,一位年輕女子為了救她的父親,女扮男裝代父從軍。在穿越中國廣闊土地的壯麗征程中,她從緊張的訓練和戰爭中存活下來,並且最終從外族侵略者手中拯救國家...主角包括:劉亦菲、甄子丹、李連杰、鞏俐及鄭佩佩等。港版以 BD50 收錄,畫質因電視風格所致,顔色略為鮮艷濃鬱,銳利度亦因復古取向而較 Soft。音效上港版只有英、韓兩款語言選擇,較可惜是未有提供任何華語聲音作選擇。 而 DTS-HDMA英語效果表現平均,聲效定位元素偶有發揮,以新片而言算達標。
畫質 3/5:鮮艷濃鬱、銳利度因風格所致較 Soft
聲效 3/5:DTS-HDMA表現平均 聲效定位元素偶有發揮
花木蘭反而歐美地區嘅Disney Plus串流平台有普通話配音頻道。又話李連杰喺國語版以原音演出,聽落嚟佢把聲怪怪地咁。 劇情又如何呢? {:6_136:} 本帖最後由 Hugo Fok 於 2021-1-17 16:57 編輯
講起劇情... 我覺得套片直接叫《花木蘭:原力覺醒》會比較貼題,編劇好似已將「氣」同「原力」既概念混爲一談... {:6_129:} 而魔幻元素亦蓋過左「孝」既教誨意味 {:6_136:} 本帖最後由 22333000 於 2021-1-17 15:30 編輯
Hugo Fok 發表於 2021-1-17 10:44
講起劇情... 我覺得套片直接叫《花木蘭:原力覺醒》會比較貼題,因此編劇已將「氣」同「原力」既概念混爲一 ...
Hugo Fok,你講既「原力」係咪( 星球大戰 )果隻「原力」?
如果你講係 ( 星球大戰 )果隻「原力」,我就睇唔到係《花木蘭》裹面有( 星球大戰 )果隻「原力」。
係套戲裏面未見過《花木蘭》可以用念力囉劍。
我睇到成套戲裹面都係講把劍果三個字 《忠,勇,真》
到最後更要提到《 孝 》!
多謝 22333000 兄既見解,不過因為一部電影可以有好多唔同既解讀方式,正如“原力” 系唔同時代、導演同班底既出品下都有唔同既解讀方式... 歸根究底最緊要套片拍出來令人共鳴,大家睇得開心之餘片商又回到本,已算系合格呢 {:6_134:} 每次見到鬼佬話“氣”就覺得搞笑,中國人邊會咁講嘢架,佢哋係同龍珠混為一談 Hugo Fok 發表於 2021-1-17 17:15
多謝 22333000 兄既見解,不過因為一部電影可以有好多唔同既解讀方式,正如“原力” 系唔同時代、導演同班 ...
呢套藍色戲回到本真係冇天理 teddy 發表於 2021-1-18 10:01
每次見到鬼佬話“氣”就覺得搞笑,中國人邊會咁講嘢架,佢哋係同龍珠混為一談 ...
你係邊一段戲入面見到有鬼佬講[ 氣 ]? 22333000 發表於 2021-1-18 10:30
你係邊一段戲入面見到有鬼佬講[ 氣 ]?
你睇既係卡通版定老翻?
頁:
[1]
2