icq00000 發表於 2020-8-15 03:27

港版幾時開始連Chapter names都唔翻譯?

不過都好過日版

Chapter names都可以刪除晒,得返空白

隨住市場嘅萎縮同埋無廢

搞到以前應有嘅彩蛋都冇晒

DerekHui@G 發表於 2020-8-15 04:06

icq00000 發表於 2020-8-15 03:27
港版幾時開始連Chapter names都唔翻譯?

不過都好過日版


可能是店員選擇的是英文菜單,然後再在設定裡選擇粵語發音來做展示的

allen89 發表於 2020-8-18 19:43

本帖最後由 allen89 於 2020-8-18 20:33 編輯

icq00000 發表於 2020-8-15 03:27
港版幾時開始連Chapter names都唔翻譯?

不過都好過日版


自己今日放工到旺角再試如上面師兄回覆#32咁,章節正常可顯示中文

icq00000 發表於 2020-8-19 02:36

allen89 發表於 2020-8-18 19:43
自己今日放工到旺角再試如上面師兄回覆#32咁,章節正常可顯示中文

ching真係有心
多謝晒你

我只係好奇問問
因為本身唔會買港版

不過都尊重後期工作人員嘅用心
雖然我覺得香港版配音... ... ... ...真係唔係我杯茶


雖然我唔知原版配音同香港配音嘅價格差異(之前一樣請埋啲所謂港台巨星配,我諗未必平,只係呢套撞正無廢,搞到亂晒龍,如果唔係唔會請路人甲乙丙配)
我只可以講
英文版係導演+聲優用生命去配
香港嘅就... ... ...完成功課收工!



凡事都有例外

打爆互聯網入面,DoDo姐配Yesssssssssss真係超正
雖然每個人嘅資質唔同
但係如果多幾個DoDo姐呢啲真係用心配嘅人
我唔介意儲多套港版


其實我買日版都係為咗日文聲軌
日文係除咗原文外
配得最好嘅
頁: 1 2 3 [4]
查看完整版本: 4k美版 1/2的魔法(Onward), HDR10, dolby atmos, 洲立港版bluray已經推出

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,Post76玩樂討論區對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意 見,並非本網站之立場,讀者及用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,讀者及用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者及用戶發現有留言出現問題,請聯絡我們。Post76玩樂討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言 (刪除前或不會作事先警告及通知 ), 同時亦有不刪除留言的權利,如有任何爭議,管理員擁有最終的詮釋權 。用戶切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。權利。