頭先TVB新聞, 上海世博又一鉅獻.....
上海世博學英文 !! 頭先TVB講呢彈野, 記者試同鬼佬講.................................鬼佬當然係唔明啦 {:6_136:}真係.....{:6_150:}
http://news.qq.com/a/20091231/000689.htm 好似(通勝)教英文 facebook已經有個group 本帖最後由 ADA 於 2010-2-25 12:34 編輯
很笨很實用的盧灣區迎世博雙語指南 <---這句是大陸人的評語
“對不起”被注爲“俺麽搔瑞”
“早晨”被注音爲“古的猫寧”
我覺得“我叫我同事來幫助您”的中文最難念! 唔識讀{:6_187:} {:6_206:}{:6_206:} {:6_124:} Yau Mo Cow Gor!!!{:6_129:} {:6_161:} {:6_161:} {:6_161:} 識上海話讀的話會好少少..... 咁既野都拎出嚟獻世.......... 內地文字入面, 到底係唔係已經無咗 "醜" 呢個字??
頁:
[1]