Egreat A11 自定海報/背景功能設定
本帖最後由 kargo_wan 於 2017-12-30 10:50 編輯A11剛到手上網爬文發覺還是很多不能聲畫分家嘅問題,希望廠家可以盡快解決{:6_168:}
跟機KODI用英文配對難記家人又難用,中文簡體字又老土,
對我來講暫時最好就係用原生Software可以自定海報圖 ,背景圖 ,名稱 ,資料....
可用英文海報之餘又可以打返香港電影名稱/資料,咁就無晒國產味{:6_146:}
C兄可否詳情介紹如何設定? 謝謝 本帖最後由 kargo_wan 於 2017-12-30 10:52 編輯
ben36 發表於 2017-12-29 12:16
C兄可否詳情介紹如何設定? 謝謝
更新左下面教學 我有時會出簡體字, 應該點FIX呢???? 本帖最後由 kargo_wan 於 2017-12-30 03:14 編輯
小瑟 發表於 2017-12-29 13:08
我有時會出簡體字, 應該點FIX呢????
我係加3個File硬出自定電影名稱/海報/資料,開個筆記本打晒資料入去save做.nfo檔。唔用自動搜尋功能,就算唔連線都出到海報。
以下係 ISO / MKV 設定方法 ,
“xxxxx.nfo” 此文件用于编辑电影信息
“xxxxx-fanart.jpg” 此文件用于海报背景
“xxxxx-poster.jpg” 此文件用于海报封面
BDMV 設定方法 指定File名 ,不用加名稱喺前面
“index.nfo”
“fanart.jpg”
“poster.jpg”
“fanart.jpg”“poster.jpg”要擺有BDMV資料夾同一層
“index.nfo” 要擺BDMV資料夾入面
kargo_wan 發表於 2017-12-29 14:51
我係加3個File硬出自定電影名稱/海報/資料,開個筆記本打晒資料入去save做.nfo檔。唔用自動手搜功能,就 ...
正喎!{:6_193:} kargo_wan 發表於 2017-12-29 14:51
我係加3個File硬出自定電影名稱/海報/資料,開個筆記本打晒資料入去save做.nfo檔。唔用自動搜尋功能,就 ...
nfo檔裡面copy以下文字, 更改【 】裡面資料便可,
註: 【 】<---這括號也不要的
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes" ?>
<movie>
<title>【電影名稱】</title>
<originaltitle></originaltitle>
<rating>【電影評分】9</rating>
<epbookmark>0.000000</epbookmark>
<year>【電影年份】</year>
<top250>0</top250>
<votes>0</votes>
<outline></outline>
<plot>【電影內容】</plot>
<tagline></tagline>
<runtime>0</runtime>
<mpaa></mpaa>
<playcount>0</playcount>
<lastplayed></lastplayed>
<id></id>
<genre>【電影類型】</genre>
<country>【電影國家】</country>
<set>【合集名稱】</set>
<credits></credits>
<director>【電影導演】</director>
<premiered>【電影年份】</premiered>
<status></status>
<code></code>
<aired></aired>
<trailer></trailer>
<actor>
<name>【演員】</name>
<role></role>
<order>0</order>
<thumb></thumb>
</actor>
<resume>
<position>0.000000</position>
<total>0.000000</total>
</resume>
<dateadded>【日期】</dateadded>
</movie>
以下例子 :
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes" ?>
<movie>
<title>美國隊長1</title>
<originaltitle></originaltitle>
<rating>7.0</rating>
<epbookmark>0.0</epbookmark>
<year>2011</year>
<top250>0</top250>
<votes>0</votes>
<outline></outline>
<plot>故事講述二次大戰期間,主角史提芬羅傑斯想參軍替美國打倒納粹德軍</plot>
<tagline></tagline>
<runtime>0</runtime>
<mpaa></mpaa>
<playcount>0</playcount>
<lastplayed></lastplayed>
<id>30</id>
<genre>科幻</genre>
<country>美國</country>
<set></set>
<credits></credits>
<director>祖莊士敦</director>
<premiered></premiered>
<status></status>
<code></code>
<aired></aired>
<trailer></trailer>
<actor>
<name>基斯伊雲斯, 湯美李鍾斯, 曉高韋榮</name>
<role></role>
<order>0</order>
<thumb></thumb>
</actor>
<resume>
<position>0.000000</position>
<total>0.000000</total>
</resume>
<dateadded>2011/8/4</dateadded>
</movie>
終於遇到知音人 {:6_143:}{:6_143:} 大玩偶 發表於 2018-1-5 11:07
終於遇到知音人
好似無乜師兄肯用時間攪攪自定海報牆{:6_136:} 本帖最後由 大玩偶 於 2018-1-5 15:17 編輯
kargo_wan 發表於 2018-1-5 12:48
好似無乜師兄肯用時間攪攪自定海報牆
唔知呢 , 做法我就講左十次八次 ,
有幾多人會咁好心機就好難講 !
演唱會 果D 基本上都一定要自己寫 NFO, 戲就簡單D 可以靠原生搵 英文Data ,再手動改一改個 Tittle Name 加返個港版戲名上去 !
其實寫 NFO 既好處係 !!!
100% 自己控制 !!
唔會成日又出中文簡体 , 又一時英文..... !
基本上一套戲 , 只需要做一次NFO , 永生受用 !
我由 A5 轉去 A11 , 用左幾分鐘... 300 套戲自動認哂 港版名 + 英文Data !
日日見到D 人係到問點搞個 簡体字 bug , 睇完都覺得呢樣慘 ~~