推介不同黑膠唱片版本~介紹喜愛的黑膠唱片
近年通常在facebook發文,但facebook生命教短暫,所以 想在post76 發文多次, 留下一個比較易找到的紀錄。二年前在美國二手店買了一張 cbs 1979年 scbs2462 美國版 ;早前在日本見到一張 cbs/sony 40ap-1750日本1979年版,便買回家比較一下兩者的音色。 首先, 外套上~美國版封面有圖案,日本版就是 白白的一片; 美國版唱片中央 只有普通文字招紙,但日本版兩隻碟兩面都有不同圖案,比較有心思! 另外,日本版附送兩個 歌詞的內纸封套。 細心比較side 1 唱片中央刻字,美國版什麼文字也沒有,只有001-A的刻字在內; 相反日本版, 唱片中央有40Ap-1750A1 的刻字,另外還有 1A10 的刻字 ,不知是不是 該批唱片的頭版。
到最重要的聲音比較, 時間有限,只比較第一面的 Another brick in the wall part 1 & 2 兩首歌 ~~通常日本版和美國版的音色都是有很清楚,很大的分別…但今次比較之下,兩個版本的音色非常非常接近, 音效同樣驚人,超級靚聲! 如果只收藏一張,我會喜歡日本版多一些(音效更加驚人)!不過,無論那個版本皆是示範級數! ( p.s.我的家人好奇問我,為什麼很多唱片你都買相同,我說其實不是一樣的,是不同國家的版本, 可以拿來比較一下,哪個版本的音色較合自己口味不合的,可以放售出市場~ 但今次這兩個版本都非常非常靚聲,所以 兩個版本我都會收藏自用) 《My Way》旋律源自法國名曲《一如往日》(Comme d'habitude),在1967年創作,隨後在1969年改編成英文版,首次收錄在法蘭·仙納杜拉(Frank Sinatra)同名大碟,自此風靡全球。我年少時第一次聽到此曲,是由一位非常成功的老人家,在一個講座之中介紹此歌,全場站立關了燈,細聽此曲,雖然當時音響設備非常差,但是我發覺歌詞非常非常有意思⋯⋯自此歌曲常在我心,部分歌詞更成為我的座右銘。此後第一次買此曲的CD,但發覺錄音非常差。到近年聽黑膠,我一共買了三個版本,第一個是1969年美國原版、另一個是1973年日本原版,再之後是日本做的45轉細碟再版。比較錄音,69年美國版音色較為哀傷深沉,但中段應有的激昂不及73年日本版,而且日本版低音與高音都比較清晰。七吋45吋細碟出來的音色接近美國版但低音更加少。
三張黑膠唱片排名來說,我個人認為最好的是日本版,之後是美國版,而45轉細碟版排最後!
https://youtu.be/cgjUiqzuObU 約2010年買了chantal chamberland的一隻HQCD , 有成十八首歌,而且音色不錯 她亦唱得很好 所以很有印像。 到了近年 黑膠時代,見到她出了數將黑膠,但因為自己還有很多碟未聽,所以一直沒有購買。 前幾日入了這張双黑膠,有成十六首歌, 而且和我之前 那隻CD碟的18首歌沒有一首歌相同。 洗完碟后, 一落唱針播放, 心裏嘩了一聲出來~怎麼音效這麼出眾, 音樂正 、編曲正、唱得又正~ 真係好好好好好好聲! 未有她的碟的各位,快啲去買啦! 在日本買了鄧麗君日版黑膠唱片任時光在身邊流逝,興之所至,就和日本stereo sound新版比拼一下. 新版有舊版的八成多九成, 以新製的黑膠唱片,實在做得好好~ 但就少了一份溫柔一份柔情……這種感覺在舊版表露無遺, 但在新版感覺這份溫柔少了呢!
本曲國語有翻唱曲「我只在乎你」,「時の流れに身をまかせ」是1986年2月21日由鄧麗君所演唱,英文歌名為“I only care about you”,另有華人圈的中文版為「我只在乎你」。本曲於第19回日本有線大賞、及第19回全日本有線放送大賞的年度中,創3年中連續得大獎之紀錄。
NHK紅白歌組對抗中由鄧麗君本人參加第37回與第42回,但第61回由於鄧過世後,就改由徳永英明參加演唱。
本歌曲是少見的好聽歌之一,當時日本不乏偶像型及聲音甜美之女歌星,竟然能找上非日本人且是外國人的鄧麗君演唱,可見一代歌姬的小鄧早就征服了日本,果然發行後一炮而紅。
這麼好聽的歌曲請大家聽聽 ,看看日文歌詞,寫得很棒呢!
もしも あなたと逢(あ)えずにいたら 如果沒有跟你相遇的話
わたしは何(なに)を してたでしょうか 我究竟會做些什麼呢?
平凡(へいぼん)だけど 誰(だれ)かを愛(あい)し 雖然只是件平凡事 我會愛上某人吧
普通(ふつう)の暮(く)らし してたでしょうか而過著一般人的生活吧!
時(とき)の流(なが)れに 身(み)をまかせ 任時光從我身上流過
あなたの色(いろ)に 染(そ)められ 而讓我染上你的顏色
一度(いちど)の人生(じんせい)それさえ 即使人生只有一次
捨(す)てることもかまわない 捨棄了,也沒關係
だから お願(ねが)い そばに置(お)いてね 所以請你讓我陪在你身旁
いまは あなたしか 愛(あい)せない 如今只愛你一人而已
もしも あなたに嫌(きら)われたなら 如果被你嫌棄的話
明日(あした)という日(ひ) 失(な)くしてしまうわ 就失去所謂「明日」的日子
約束(やくそく)なんか いらないけれど 雖然沒有所謂約定這件事的必要
想(おも)い出(で)だけじゃ 生(い)きてゆけない但光憑回憶是活不下去的
時(とき)の流(なが)れに 身(み)をまかせ 任時光從我身上流過
あなたの胸(むね)に より添(そ)い 依偎在你的懷抱
綺麗(きれい)になれたそれだけで 而變成美麗,但就只那樣
いのちさえもいらないわ 我甚至連生命都可以不要
だから お願(ねが)い そばに置(お)いてね 所以請讓我在你的身旁
いまは あなたしか 見(み)えないの 如今只想見你一人而已
時(とき)の流(なが)れに 身(み)をまかせ 任時光從我身上流過
あなたの色(いろ)に 染(そ)められ 而讓我染上你的顏色
一度(いちど)の人生(じんせい)それさえ 即使人生只有一次
捨(す)てることもかまわない 捨棄了 也沒關係
だから お願(ねが)い そばに置(お)いてね所以請你讓我陪在你身旁
いまは あなたしか 愛せない 如今只愛你一人而已 這些相片是12月12日,米子黑膠店收穫,超級豐富~~這間店地點非常不就腳,亦沒有公車可以去到,我是專誠 在下雨中(被迫一手持傘,另外一手控制單車~~我也覺得非常危險)一路 踏了單程也要30~40分鐘的 單車去的( 因為 基本上全日也在下雨關係,我用龜速前進),但是絕對值得 !
四張三盲鼠的碟均有山本剛簽名 (我估計也非常罕有),另外細川綾子這隻Call me 黑膠大碟 是非常罕有 ,竟然給我找到! Ella 及Miles Davis 也是數十年前的舊版; 村下孝藏的初戀、 及長渕刚的順子 ~想找了很久,但一直無缘找到,今次終於揾到!
最主要是所有黑膠大碟均是near mint or mint condition,就算你肯付-超高炒價在ebay 或 discog購買,也非常危險~~因為我試過兩三次 寫是near mint , 但收到碟後,一是炒魷魚或是碟勁多花痕 ,投訴也沒有多大作用 ,非常失望,隔山買牛非常不穩陣。 今次買到這批仿如未播過的黑膠唱片,真是開心開心開心!
http://sgtpeppersrecords.com/ 搬屋真係好痛苦,終於執完啲黑膠!
香港寸金尺土,空間有限 已經打爆曬整個櫃, 唯有部分黑膠唱片要收藏於黑暗之中 ,不見天日! 圖中仲有些少位置,是預留剛在日本買的黑膠,全部都未洗,想起要洗二十多隻黑膠…… 真係痛苦! 我的黑膠器材 ~喇叭使用Elac 407 ,黑膠唱盤是pro-ject xtension 9配 Ortofon quintet black mc head, 行pro-ject balace cable 去pro-ject phono box rs(用power box rs phono 供電)、行zonotone 7n balance cable 入Accuphase E460 amp.
I just have the 7-inch single{:8_364:} 在日本,終於買到村下孝藏這隻初戀黑膠大碟, 洗乾淨後 ~ 聽了三次之多。之後和香港版林志美的初戀一曲,比較一吓。 日本版無論在編曲 的豐富程度 、錄音 的音色都要比香港版優勝。 香港版唯一的優點就是女聲,由女仔唱初戀 。 今天 12月24日 這個特別的日子一定要聽一下~ 初戀!我要初戀! machihck 發表於 2016-12-24 15:17 static/image/common/back.gif
在日本,終於買到村下孝藏這隻初戀黑膠大碟, 洗乾淨後 ~ 聽了三次之多。之後和香港版林志美的初戀一曲,比 ...
I kept this album since it was first released in 80's until now, so my copy is not second-hand{:8_364:}
頁:
[1]
2