唔知3d美版有無中字?
Ching你好,呢樣就唔清楚了,因為小弟呢套買2D版only{:8_387:} SonSon 發表於 2015-10-27 10:53 static/image/common/back.gif
呢套其實睇2D 已OK, 美版居然有中字, 加上戲院睇過算OK啱我哋呢D想當年蒲機舖既中坑, 可以入返隻遲D再睇{:6 ...
Exactly 呀SonSon兄{:6_193:} bellyjerry 發表於 2015-10-27 11:05 static/image/common/back.gif
Ching你好,呢樣就唔清楚了,因為小弟呢套買2D版only
thx{:1_352:} angusluk 發表於 2015-10-27 09:27 static/image/common/back.gif
唔知3d美版有無中字?
我睇bluray.com 講3D版有中字 但只是國語中字
Video
Codec: MPEG-4 MVC
Resolution: 1080p
Aspect ratio: 2.39:1
Original aspect ratio: 2.39:1
Audio
English: Dolby Atmos
English: Dolby TrueHD 7.1
English: DTS-HD Master Audio 5.1
French: Dolby Digital 5.1
Portuguese: DTS-HD Master Audio 5.1
… (more)
Note: Atmos/TrueHD 2D only...
Subtitles
English, English SDH, French, Spanish, Portuguese, Indonesian, Korean, Mandarin (Traditional), Thai (less)
Discs
50GB Blu-ray Disc
Two-disc set (2 BDs)
UV digital copy
Digital copy
Blu-ray 3D
Packaging
Slipcover in original pressing
Playback
Region A, B (C untested) 收到風會出港鐵,未買美版嘅師兄可多個選擇喇{:1_351:} stephentaxi 發表於 2015-10-27 14:13 static/image/common/back.gif
我睇bluray.com 講3D版有中字 但只是國語中字
Video
Sony出品好少有港式繁中 angusluk 發表於 2015-10-27 09:27 static/image/common/back.gif
唔知3d美版有無中字?
上星期收到美版2D+3D,
3D只有台灣中文,沒有粵中也沒有簡中,
有很多台灣俗語想買的人請自行評估
頁:
1
[2]