Minazuki 發表於 2015-5-15 03:16

義版 滋味旅程 Chef 中字BD (實物圖)



英文片名:Chef
香港譯名:滋味旅程
台灣譯名:五星主廚快餐車(我老是會打成五星主廚特快車XD)

這片真的很棒,可是不知道為何台灣一直沒發片

本來想要買香港版的,可是後來發現義大利版好像有中文字幕
就跟朋友一起訂了義大利版賭賭看

結果送來放進播放機一看,跟中了樂透一樣

本片有中文字幕就算了,包括特別收錄跟講評都中文化的很徹底
真的是一個爽字XDDD

底下開箱照就少少的兩張
就當作是給有興趣的朋友一個資訊摟~~


Jeffyy 發表於 2015-5-15 08:34

這套真的十分好!

borishkb 發表於 2015-5-15 09:18

{:6_193:}

dts6.1 發表於 2015-5-15 10:50

本帖最後由 dts6.1 於 2015-5-15 10:58 編輯

請問是繁體中文字幕嗎?

Minazuki 發表於 2015-5-15 22:53

dts6.1 發表於 2015-5-15 10:50 static/image/common/back.gif
請問是繁體中文字幕嗎?

是繁體中文字幕沒錯喔~~

gungod 發表於 2015-6-2 12:17

請問是港式繁中還是台式呢?

SonSon 發表於 2015-6-2 12:37

gungod 發表於 2015-6-2 12:17 static/image/common/back.gif
請問是港式繁中還是台式呢?

Sony出既通常係台式繁體

老五 發表於 2015-6-2 17:06

一定唔會係港式,因港版係華娛出,並非SONY

chlove0916 發表於 2015-6-2 17:27

是台式字幕,所有特收連同講評亦有繁中字幕
頁: [1]
查看完整版本: 義版 滋味旅程 Chef 中字BD (實物圖)

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,Post76玩樂討論區對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意 見,並非本網站之立場,讀者及用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,讀者及用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者及用戶發現有留言出現問題,請聯絡我們。Post76玩樂討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言 (刪除前或不會作事先警告及通知 ), 同時亦有不刪除留言的權利,如有任何爭議,管理員擁有最終的詮釋權 。用戶切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。權利。