較失望的張國榮 SACD 常在心頭
本帖最後由 hdjbl 於 2015-1-13 14:51 編輯本人一向係此原版 CD 的捧場客,見有 SACD 出,梗係買入捧場,開機聽後發現第三 cut 原本有袁詠儀的讀白居然無左?唔通我隻係錯版?抑或華納將原來版本有所改動之後出左此 SACD ,如果係此碟應改名就不應叫常在心頭,或者話清楚俾消費者知曲目內容有所改動,不知其他師兄有無遇到此情况呢?
華納只係發行, 碟係東亞做的 其實之前出時, D師兄提過有CUT o左讀白{:6_183:}
多D上post76, 你就得益無買錯啦.{:6_176:} {:6_176:} kop138 發表於 2015-1-13 17:06 static/image/common/back.gif
其實之前出時, D師兄提過有CUT o左讀白
多D上post76, 你就得益無買錯啦. ...
{:6_126:} {:6_126:}
頁:
[1]