華納德國鐵盒4隻(實物圖)
本帖最後由 david167 於 2013-10-20 16:07 編輯Blade Runner同醉爆3都冇中字。原先以為醉爆3有中字,好在得pbtour4il師兄更正。大家,對不起!!{:6_162:} {:6_162:}
個人比較喜歡Demolition Man,呢部片真係幾好睇,當年史泰龍仲想揾成龍做Wesley Snipes 的角色。最後更係推咗,因為奸角嘛。睇IMDB 網站講原來呢部片原先想揾史提分史葛同尚格雲頓做,但最終兩個都不想做奸角而告吹。
Dark Shadows 既鐵有中字唔稀奇,韓版英版都有,不過今次封面有D唔同,唯有照入,好在價錢ok。相信遲D仲平。
Blade Runner 純粹因為個封面冇其他。 師兄,有無內圖?? 套「越空狂龍」當年係戲院睇都覺得好正{:6_179:} 佢哋不想做奸角好正常,因為做咗返唔到轉頭{:6_234:}
隔離台話隻 醉爆3 係冇中字,可證實一下嗎? 本帖最後由 david167 於 2013-10-20 12:18 編輯
pbtour4il 發表於 2013-10-20 11:23 static/image/common/back.gif
隔離台話隻 醉爆3 係冇中字,可證實一下嗎?
多謝pbtour4il師兄,經你咁講我立即拆開隻鐵盒睇,發覺真的没有中字。實在十分抱歉。原先我在一德國網站看到話有中字,便信而為真。好在得師兄指正。下次我一定證實咗才post 出來。
對不起各位,小弟下一次一定會小心出post! 德鐵真係唔錯 {:6_193:}{:6_193:} ivan1122 發表於 2013-10-20 08:44 static/image/common/back.gif
師兄,有無內圖??
醉爆3內圖,其餘不太清楚。師兄比D時間我,我一陣看看再向你報告{:6_142:} RICKYMUI 發表於 2013-10-20 09:17 static/image/common/back.gif
套「越空狂龍」當年係戲院睇都覺得好正
個年龍哥鹹魚翻生,絕嶺雄風同呢部越空狂龍都好正,票房亦不錯。 kc275 發表於 2013-10-20 11:06 static/image/common/back.gif
佢哋不想做奸角好正常,因為做咗返唔到轉頭
都唔係呀!Wesley Snipes 之後都發展得幾好。起碼拍過 Blade 紅過下。