shingyin 發表於 2013-5-9 20:02

日版中字 Blu-ray (8月20日新加 8隻 P1#4 附實物圖)

本帖最後由 shingyin 於 2014-1-16 21:03 編輯

20/8 新加入: 後窗 / 夠薑四小強 / 貓屎先生 / 妙女郎/ 馴龍記 / 碼頭風雲 / 費城故事 / 理智與感情 P1 #4 實物圖

購自 hmv.co.jp (2 Blu-ray Discs for 3000 Yen)


(2 - Disc Special Edition)
Disc - 1 (Movie)
Audio:English, DTS-HD Master 5.1 / Japanese, Dolby Digital 5.1 / Thai, Dolby Digital 5.1
Subtitles:Indonesian / Malay / Cantonese / English / Hindi / Japanese / Korean / Mandarin / Thai
Disc - 2 (Special Features)
Subtitles:Indonesian / Malay / Cantonese / English / Hindi / Japanese / Korean / Mandarin / Thai




Audio:English, DTS-HD Master 5.1 / Japanese, DTS-HD Master 5.1
Subtitles:English / Japanese / Traditional Chinese / Indonesian / Korean / Thai



(Special Collectors Edition)
Audio:English, DTS-HD Master 6.1 / English, Dolby Digital 5.1 EX / Japanese, Dolby Digital 5.1 / Russian, Dolby Digital 5.1 / Thai, Dolby Digital 5.1 / Czech,Dolby Digital 2.0 / Hungarian, Dolby Digital 2.0 / Polish, Dolby Digital 2.0 / Turkish, Dolby Digital 2.0
Subtitles:Polish / Portuguese / Greek / Romanian / Russian / Serbian / Slovakian / Japanese / Korean / Turkish / Ukrainian / English / Czech / Estonian / Arabic / Hebrew / Hindi / Hungarian / Icelandic / Thai / Latvian / Bulgarian / Traditional Chinese / Croatian / Lithuanian / Indonesian




Audio:English, Dolby TrueHD 5.1 / English, Dolby Digital Mono
Subtitles:English / Traditional Chinese / Indonesian / Japanese / Korean / Thai


Audio:English, Dolby TrueHD 5.1 / Czech,Dolby Digital 2.0 / Hungarian, Dolby Digital 2.0 / Japanese, Dolby Digital 2.0 / Polish, Dolby Digital 2.0 / Russian, Dolby Digital 5.1 / Turkish, Dolby Digital 2.0
Subtitles:English / Arabic / Indonesian / Bulgarian / Traditional Chinese / Kazakh / Czech / Estonian / Greek / Hebrew / Hindi / Hungarian / Icelandic / Japanese / Korean / Latvian / Lithuanian / Polish / Portuguese / Romanian / Russian / Serbian / Slovakian/ Slovene / Thai / Turkish / Ukrainian










victor_wong 發表於 2013-5-9 20:22

出現了一股買平日版碟潮 {:1_351:}{:1_338:} 毒海無涯。

shingyin 發表於 2013-5-9 21:03

victor_wong 發表於 2013-5-9 20:22 static/image/common/back.gif
出現了一股買平日版碟潮毒海無涯。

我都中毒呀! 第一次買日版. 收到時攞上手個種感覺......{:6_128:}
呢6張碟由包裝膠套, 膠盒, 紙質和光碟的質素都好高架.

shingyin 發表於 2013-8-20 22:11

20/8 新加入 後窗/夠薑四小強/貓屎先生/妙女郎/馴龍記/碼頭...

本帖最後由 shingyin 於 2014-1-16 21:08 編輯

20/8 新加入: 後窗 / 夠薑四小強 / 貓屎先生 / 妙女郎/ 馴龍記 / 碼頭風雲 / 費城故事 / 理智與感情
購自 hmv.co.jp (2 Blu-ray Discs for 3000 Yen), How to Train Your Dragon 馴龍記 1875 Yen








Audio:English, DTS-HD Master 2.0 / Japanese, DTS 2.0 / French, DTS 2.0 / Italian, DTS 2.0 / German, DTS 2.0 / Spanish, DTS 2.0 / English, Dolby Digital 2.0
Subtitles:Japanese / English / French / Italian / German / Spanish / Dutch / Chinese / Danish / Finnish / Icelandic / Korean / Norwegian / Portuguese / Swedish




Audio:English, DTS-HD Master 5.1 / Hungarian, Dolby Digital 5.1 / Japanese, Dolby Digital 2.0 / Polish, Dolby Digital 5.1 / Spanish, Dolby Digital 2.0
Subtitles:English / Chinese / Greek / Hungarian / Japanese / Korean / Polish / Spanish / Thai




Audio:English, DTS-HD Master 5.1 / Czech, Dolby Digital 5.1 / French, Dolby Digital 5.1 / German, Dolby Digital 5.1 / Hungarian, Dolby Digital 5.1 / Italian, Dolby Digital 5.1 / Japanese, Dolby Digital 5.1 / Polish, Dolby Digital 5.1 / Russian Dolby Digital 5.1 / Spanish, Dolby Digital 5.1
Subtitles: English / Arabic/ Chinese / Czech / Danish / Dutch / Finnish / French / German / Greek / Hebrew / Hindi / Hungarian / Italian / Japanese / Korean / Norwegian / Polish / Portuguese / Russian / Spanish / Swedish / Thai




Audio:English, DTS-HD Master 5.0 / French, Dolby Digital 2.0 / German, Dolby Digital 2.0 / Italian, Dolby Digital 2.0 / Spanish, Dolby Digital 2.0
Subtitles: English / Arabic/ Chinese / French / German / Hindi / Italian / Japanese / Korean / Spanish / Thai / Turkish




Audio:English, Dolby TrueHD 5.1 / Cantonese, Dolby Digital 5.1 / Hindi, Dolby Digital 5.1 / Japanese, Dolby Digital 5.1 / Korean, Dolby Digital 5.1 / Mandarin, Dolby Digital 5.1 / Thai, Dolby Digital 5.1
Subtitles: Indonesian / Malay / Chinese / English / Hindi / Japanese / Korean / Mandarin / Thai




Audio:English, DTS-HD Master 5.1/ French, Dolby Digital Mono / German, Dolby Digital Mono/ Italian, Dolby Digital Mono / Portuguese, Dolby Digital Mono / Spanish, Dolby Digital Mono
Subtitles: English / Arabic/ Chinese / Czech / Danish / Finnish / French / German / Greek / Hebrew / Hindi / Hungarian / Italian / Japanese / Korean / Norwegian / Polish / Portuguese / Spanish / Swedish / Thai / Turkish




Audio:English, DTS-HD Master 5.0 / Czech, Dolby Digital 2.0 / French, Dolby Digital 2.0 / German, Dolby Digital 2.0 / Hungarian, Dolby Digital 2.0 / Italian, Dolby Digital 2.0 / Japanese, Dolby Digital 2.0 / Polish, Dolby Digital 2.0 / Russian Dolby Digital 2.0 / Spanish, Dolby Digital 2.0
Subtitles: English / Arabic/ Chinese / Czech / Danish / Dutch / Finnish / French / German / Greek / Hebrew / Hindi / Hungarian / Italian / Japanese / Norwegian / Polish / Portuguese / Russian / Spanish / Swedish / Thai




Audio:English, DTS-HD Master 5.1 / French, Dolby Digital 5.1 / German, Dolby Digital 5.1 / Japanese, Dolby Digital 2.0 / Russian Dolby Digital 5.1 / Spanish, Dolby Digital 2.0
Subtitles: English / Arabic / Chinese / Czech / Danish / Dutch / Finnish / French / German / Greek / Hebrew / Hindi / Hungarian / Japanese / Korean / Norwegian / Polish / Portuguese / Russian / Spanish / Swedish / Thai


spfd 發表於 2013-8-21 11:08

「Stand by Me」日版確定有中字,我是買日版初回生產限定盤。

Mac 發表於 2013-8-29 17:23

無留意C Hing 這個重要post, 我月頭才從東京回來, 完全走寶{:1_247:}

mkleung 發表於 2014-1-15 12:10

請問有乜方法可以知道日版碟有無中字?{:1_332:}

shingyin 發表於 2014-1-15 13:12

mkleung 發表於 2014-1-15 12:10 static/image/common/back.gif
請問有乜方法可以知道日版碟有無中字?

我查過這些電影港版 BD 是有日語音效和字幕,應該是共版, 又比我搏到 {:6_237:}
(Post76 Android 手機版送出)

shark.l 發表於 2014-1-15 16:20

多謝師兄報料{:6_193:}

mkleung 發表於 2014-1-15 16:34

最衰係有英字都唔寫...{:1_334:}
頁: [1] 2
查看完整版本: 日版中字 Blu-ray (8月20日新加 8隻 P1#4 附實物圖)

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,Post76玩樂討論區對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意 見,並非本網站之立場,讀者及用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,讀者及用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者及用戶發現有留言出現問題,請聯絡我們。Post76玩樂討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言 (刪除前或不會作事先警告及通知 ), 同時亦有不刪除留言的權利,如有任何爭議,管理員擁有最終的詮釋權 。用戶切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。權利。