Post76.hk's Archiver
論壇
›
4K藍光/串流
› 速度與激情(1-4)Steelbook藍光 德版
chok
發表於 2009-7-8 01:25
其實我地現在,經常睇到的中文字幕有二種,就係港式同台式,而台灣所用的語言,就係普通話繁體字,而環球影碟只題供台式中文字幕,都會寫上(mandarin=普通話) 以上的字眼,所以唔會係簡体字,大家可放心.
{:6_143:}
kkchau
發表於 2009-7-8 02:34
德版就算係散裝都有中文字幕
victor_wong
發表於 2009-7-8 06:01
個中交片名好有 III Feel {:1_258:}
頁:
1
[2]
查看完整版本:
速度與激情(1-4)Steelbook藍光 德版
重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,Post76玩樂討論區對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意 見,並非本網站之立場,讀者及用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,讀者及用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者及用戶發現有留言出現問題,請聯絡我們。Post76玩樂討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言 (刪除前或不會作事先警告及通知 ), 同時亦有不刪除留言的權利,如有任何爭議,管理員擁有最終的詮釋權 。用戶切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。權利。