ropresident
發表於 2012-6-5 21:50
from 員工:
your ordered goods have left our warehouse this morning. The forwarding compnay that we contracted guaranteed delivery by airfreight to Hong Kong in 4 days. Attached to the eMail you will find the waybill for your goods that was signed by the pick up service of the forwarding company as proof that the goods are being transported. Should the shipping take longer than expected please let us know so that we can contact the forwarding company.
ropresident
發表於 2012-6-5 21:51
from 老細:
today the pallet of goods was picked up from international forwarder.
Please find under separate email all infos about the delivery papers.
I would be pleased, when you could now close the appeal at Paypal.
Thank you for waiting so long, it wouldn’t happen any more.
Best regards,
Shing2011
發表於 2012-6-5 22:06
終於有消息啦!辛苦晒Ching
galleryng
發表於 2012-6-5 23:15
辛苦晒, good news{:8_394:}
xxijixx
發表於 2012-6-5 23:19
超好消息~~~~
如無意外, 數天後會到貨.
ropresident 發表於 2012-6-5 21:49 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
{:9_426:} {:9_416:}
ropresident
發表於 2012-6-5 23:28
本帖最後由 ropresident 於 2012-6-6 10:41 編輯
幾經辛苦先追到佢地各我地交代, 迫到佢同我道歉呀~~
個老細真係怕左我地{:9_422:}
chiuyipsun
發表於 2012-6-5 23:46
師兄利害!
joejoekyo
發表於 2012-6-5 23:47
回復 616# ropresident
Well done!!!
galleryng
發表於 2012-6-5 23:55
幾經辛苦先占到佢地, 同埋迫到佢同我道歉呀~~
個老細真係怕左我
ropresident 發表於 2012-6-5 23:28 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
真堅啾{:6_193:}
anw
發表於 2012-6-6 00:49
回復 610# ropresident
一天都光曬了{:6_193:}