phi76ers
發表於 2010-5-30 20:07
係154先o岩{:6_183:}
Maldini
發表於 2010-5-30 21:32
所以話,一套舊戲都可以不停地係咁入貨,所以買來買去都係同一套,仲要睇過佰零二佰次的電影,所以真不知浪費咗 ...
DVD迷 發表於 2010-5-30 19:25 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
英版個封面............我最鍾意 ! {:6_193:}
lukalok
發表於 2010-5-30 21:41
咁又唔係咁講嘅,套片啲對白我都識背咁濟,但呢隻係全港第一隻有中字嘅港版T2 Blu-ray,luklalok兄橫掂入 ...
劉一舟 發表於 30-5-2010 18:52 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
唔係錢嘅問題,已經有美、英版BD,係套戲熟到頂唔到眼睏至係大問題!
lukalok
發表於 2010-5-30 21:46
本帖最後由 lukalok 於 2010-5-30 23:01 編輯
就算自己睇外語片唔需要睇字幕,但都要顧及屋企人,因為未必全家都聽得明,每個人家庭環境都唔同,純屬 ...
papabaggio 發表於 30-5-2010 19:57 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
咁多年嘅戲,除咗我4歲嘅囡未睇過之外,屋企人冇興趣不停買、不停翻睇,唔好呃自己啦!
base-ck
發表於 2010-5-31 00:41
唉...隻碟由包裝到菜單都好似老番.....
劉一舟
發表於 2010-5-31 01:10
唉...隻碟由包裝到菜單都好似老番.....
base-ck 發表於 2010-5-31 00:41 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
有中文印刷或顯示都好似老番嘅,咁大陸版台版嗰批咪一早攞晒去海關?
bo9bo99
發表於 2010-5-31 20:14
本帖最後由 bo9bo99 於 2010-5-31 20:33 編輯
我覺得呢隻港版包裝幾好...不過出得太遲, 唔入lu....
老五
發表於 2010-5-31 22:08
本帖最後由 老五 於 2010-6-1 21:13 編輯
base-ck 發表於 2010-5-31 00:41 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
唔係呀似老番,你有冇見式過台版呀。
datacoma
發表於 2010-5-31 23:25
由LD制式至今;我又係前前後後買過無數次乜版物版..
不過就衰在睇過N次之後;仍然無法做到每句對白都可以跟住講....
所以出BD我一定會買港版,重指定一定要有中字,如果有港版無中字,我都唔會買.....中字萬歲!
{:6_238:}
hgc021321
發表於 2010-5-31 23:27
破天荒 BD 50 {:6_193:}........
頁:
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
[12]
13
14