究竟有咩辦法可以促使代理們提高發行Blu-ray的質量?
港版Blu-ray比其它版本賣得更貴,但最大分別只係多左中字!有些影音質量反而更差,賺錢不是問題,但收貴你一倍價錢,就連字幕都比唔齊,大大部分既特別收錄都係無中字的!
最好的還是去學好英文!唔睇字幕,唔買港版!
請師兄們提下意見! 佢地冇得救嫁啦!{:6_146:} 佢地冇得救嫁啦!
avlam 發表於 2012-1-19 15:21 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
味就係{:1_349:} 冇計, 香港地方細, 發行數量少, 買正版o既人已經唔多, 買 Blu-ray o既人更少.
發行商食水又深, 小市民完全冇議價能力. 利字當頭,賺到盡,唉...{:6_194:} 冇計, 香港地方細, 發行數量少, 買正版o既人已經唔多, 買 Blu-ray o既人更少.
發行商食水又深, 小市民完全 ...
zz9999 發表於 2012-1-19 15:37 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
其實我覺得如果係有心去做好件事,一定會有人支持!
如果隻隻blu-ray都好似Predatorultimate hunter edition 咁齊曬中字就好啦 其實我覺得如果係有心去做好件事,一定會有人支持!
如果隻隻blu-ray都好似Predatorultimate hunter edi ...
BonBon 發表於 2012-1-19 16:31 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
得利發行的 利字當頭,賺到盡,唉...
dragonyam 發表於 2012-1-19 16:07 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
其實真係賺到盡! 其實真係賺到盡!X2你地唔好買囉"並"{:6_199:} 仲有一樣港版最衷就係只出普通戲院版,外國人地就加長版...